महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-15, verse-25
उदके बहवः प्राणाः पृथिव्यां च फलेषु च ।
न च कश्चिन्न तान्हन्ति किमन्यत्प्राणयापनात् ॥२५॥
न च कश्चिन्न तान्हन्ति किमन्यत्प्राणयापनात् ॥२५॥
25. udake bahavaḥ prāṇāḥ pṛthivyāṁ ca phaleṣu ca ,
na ca kaścinna tānhanti kimanyatprāṇayāpanāt.
na ca kaścinna tānhanti kimanyatprāṇayāpanāt.
25.
udake bahavaḥ prāṇāḥ pṛthivyām ca phaleṣu ca |
na ca kaścit na tān hanti kim anyat prāṇayāpanāt
na ca kaścit na tān hanti kim anyat prāṇayāpanāt
25.
udake pṛthivyām ca phaleṣu ca bahavaḥ prāṇāḥ ca
kaścit tān na na hanti prāṇayāpanāt anyat kim
kaścit tān na na hanti prāṇayāpanāt anyat kim
25.
Many living beings exist in water, on earth, and in fruits. There is no one who does not kill them. What alternative is there apart from sustaining one's own life?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- उदके (udake) - in water (in water, on water)
- बहवः (bahavaḥ) - many (many, numerous, much)
- प्राणाः (prāṇāḥ) - living beings (living beings, lives, life-breaths)
- पृथिव्याम् (pṛthivyām) - on earth (on earth, in the world)
- च (ca) - and (and, also, moreover)
- फलेषु (phaleṣu) - in fruits (in fruits, among results)
- च (ca) - and (and, also, moreover)
- न (na) - not (not, no)
- च (ca) - and (and, also, moreover)
- कश्चित् (kaścit) - anyone (someone, anyone)
- न (na) - not (not, no)
- तान् (tān) - them (referring to prāṇāḥ, living beings) (them (masculine plural accusative))
- हन्ति (hanti) - kills (kills, strikes, destroys)
- किम् (kim) - what (what, why, how)
- अन्यत् (anyat) - other, alternative (other, different)
- प्राणयापनात् (prāṇayāpanāt) - apart from sustaining life (than sustaining life, from sustaining life)
Words meanings and morphology
उदके (udake) - in water (in water, on water)
(noun)
Locative, neuter, singular of udaka
udaka - water
बहवः (bahavaḥ) - many (many, numerous, much)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bahu
bahu - many, much, numerous
Note: Agrees with prāṇāḥ
प्राणाः (prāṇāḥ) - living beings (living beings, lives, life-breaths)
(noun)
Nominative, masculine, plural of prāṇa
prāṇa - life-breath, vital air, life, spirit, living being
From root an with prefix pra-
Prefix: pra
Root: an (class 2)
Note: Subject (implied verb 'exist')
पृथिव्याम् (pṛthivyām) - on earth (on earth, in the world)
(noun)
Locative, feminine, singular of pṛthivī
pṛthivī - earth, ground, land
च (ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
Note: Connects items in a list
फलेषु (phaleṣu) - in fruits (in fruits, among results)
(noun)
Locative, neuter, plural of phala
phala - fruit, result, consequence, reward
च (ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
Note: Connects items in a list
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
Note: Used with ca, 'na ca' = 'nor'
च (ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
Note: Used with na, 'na ca' = 'nor'
कश्चित् (kaścit) - anyone (someone, anyone)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kaścid
kaścid - someone, anyone, a certain
Indefinite pronoun, from kim + cit
Compound type : avyayībhāva (kim+cid)
- kim – who, what, which
pronoun - cid – a particle of indefiniteness
indeclinable
Note: Subject of hanti
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
Note: Negates hanti. Double negative 'na...na hanti' means 'does not not kill', i.e., 'kills'
तान् (tān) - them (referring to prāṇāḥ, living beings) (them (masculine plural accusative))
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Object of hanti
हन्ति (hanti) - kills (kills, strikes, destroys)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of han
Root: han (class 2)
Note: Subject is kaścit
किम् (kim) - what (what, why, how)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kim
kim - what, who, which, why
Note: Interrogative
अन्यत् (anyat) - other, alternative (other, different)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of anya
anya - other, different, another
Note: Predicate nominative to implied 'is'
प्राणयापनात् (prāṇayāpanāt) - apart from sustaining life (than sustaining life, from sustaining life)
(noun)
Ablative, neuter, singular of prāṇayāpana
prāṇayāpana - sustaining life, means of livelihood
Compound of prāṇa (life-breath) and yāpana (passing, maintaining)
Compound type : tatpurusha (prāṇa+yāpana)
- prāṇa – life-breath, vital air, life, spirit
noun (masculine)
Prefix: pra
Root: an (class 2) - yāpana – passing, leading (of life), maintaining, supporting
noun (neuter)
Verbal noun
From root yā (to go, pass) with causative suffix and -ana
Root: yā (class 2)
Note: Used with anyat ("other than")