Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,15

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-15, verse-30

दण्डश्चेन्न भवेल्लोके व्यनशिष्यन्निमाः प्रजाः ।
शूले मत्स्यानिवापक्ष्यन्दुर्बलान्बलवत्तराः ॥३०॥
30. daṇḍaścenna bhavelloke vyanaśiṣyannimāḥ prajāḥ ,
śūle matsyānivāpakṣyandurbalānbalavattarāḥ.
30. daṇḍaḥ cet na bhavet loke vyanaśiṣyan imāḥ prajāḥ
śūle matsyān iva apakṣyan durbalān balavattarāḥ
30. cet daṇḍaḥ loke na bhavet imāḥ prajāḥ vyanaśiṣyan
balavattarāḥ durbalān matsyān śūle iva apakṣyan
30. If punishment (daṇḍa) did not exist in the world, these people would certainly perish. The stronger individuals would devour the weaker ones, just as fish are consumed on a spit.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • दण्डः (daṇḍaḥ) - punishment (daṇḍa) (punishment, rod, staff, authority)
  • चेत् (cet) - if
  • (na) - not (not, no)
  • भवेत् (bhavet) - did exist (would be, should be, existed)
  • लोके (loke) - in the world (in the world, among people)
  • व्यनशिष्यन् (vyanaśiṣyan) - would certainly perish (they would perish, they would be destroyed)
  • इमाः (imāḥ) - these
  • प्रजाः (prajāḥ) - people (people, creatures, progeny)
  • शूले (śūle) - on a spit (on a spit, on a stake, on a trident)
  • मत्स्यान् (matsyān) - fish
  • इव (iva) - just as (like, as, as if)
  • अपक्ष्यन् (apakṣyan) - would devour (they would devour, they would eat)
  • दुर्बलान् (durbalān) - the weaker ones (the weak, weak ones)
  • बलवत्तराः (balavattarāḥ) - the stronger individuals (the stronger ones, more powerful)

Words meanings and morphology

दण्डः (daṇḍaḥ) - punishment (daṇḍa) (punishment, rod, staff, authority)
(noun)
Nominative, masculine, singular of daṇḍa
daṇḍa - rod, staff, punishment, chastisement
Root: daṇḍ (class 10)
Note: Subject of the conditional clause.
चेत् (cet) - if
(indeclinable)
Conditional particle
Note: Introduces a conditional clause.
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
Negative particle
Note: Negates 'bhavet'.
भवेत् (bhavet) - did exist (would be, should be, existed)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of bhū
Optative
Root `bhū` (class 1), 3rd person singular, optative mood, active voice
Root: bhū (class 1)
लोके (loke) - in the world (in the world, among people)
(noun)
Locative, masculine, singular of loka
loka - world, people, realm
Root: lok (class 1)
व्यनशिष्यन् (vyanaśiṣyan) - would certainly perish (they would perish, they would be destroyed)
(verb)
3rd person , plural, active, conditional (lṛṅ) of vyanaś
Aorist (Conditional Mood)
From root `naś` (to perish) with prefix `vi`, 3rd person plural, conditional mood (based on the `sya` infix)
Prefix: vi
Root: naś (class 4)
Note: Refers to 'imāḥ prajāḥ'.
इमाः (imāḥ) - these
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of idam
idam - this, these
Demonstrative pronoun
Note: Qualifies 'prajāḥ'.
प्रजाः (prajāḥ) - people (people, creatures, progeny)
(noun)
Nominative, feminine, plural of prajā
prajā - progeny, offspring, people, subjects
From root `jan` (to be born) with prefix `pra`
Prefix: pra
Root: jan (class 4)
Note: Subject of 'vyanaśiṣyan'.
शूले (śūle) - on a spit (on a spit, on a stake, on a trident)
(noun)
Locative, masculine, singular of śūla
śūla - spit, stake, trident, lance
Root: śūl (class 0)
Note: Indicates the place/means of the action.
मत्स्यान् (matsyān) - fish
(noun)
Accusative, masculine, plural of matsya
matsya - fish
Root: mats (class 0)
Note: Object of implicit 'devouring' or comparison.
इव (iva) - just as (like, as, as if)
(indeclinable)
Particle of comparison
Note: Connects 'matsyān' to the devouring action.
अपक्ष्यन् (apakṣyan) - would devour (they would devour, they would eat)
(verb)
3rd person , plural, active, conditional (lṛṅ) of apakṣ
Aorist (Conditional Mood)
From root `ad` (to eat) with prefix `apa`, 3rd person plural, conditional mood
Prefix: apa
Root: ad (class 2)
Note: Refers to 'balavattarāḥ'.
दुर्बलान् (durbalān) - the weaker ones (the weak, weak ones)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of durbala
durbala - weak, feeble, powerless
Tatpuruṣa compound: `dur` (bad, difficult) + `bala` (strength)
Compound type : Tatpuruṣa (dur+bala)
  • dur – bad, difficult, ill
    indeclinable
    Prefix indicating difficulty or badness
  • bala – strength, power, force
    noun (neuter)
    Root: bal (class 1)
Note: Object of 'apakṣyan'.
बलवत्तराः (balavattarāḥ) - the stronger individuals (the stronger ones, more powerful)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of balavattara
balavattara - stronger, more powerful
Comparative adjective, formed from `balavat` (strong) + `tara` (comparative suffix)
Note: Subject of 'apakṣyan'.