महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-120, verse-5
तैक्ष्ण्यं जिह्मत्वमादान्त्यं सत्यमार्जवमेव च ।
मध्यस्थः सत्त्वमातिष्ठंस्तथा वै सुखमृच्छति ॥५॥
मध्यस्थः सत्त्वमातिष्ठंस्तथा वै सुखमृच्छति ॥५॥
5. taikṣṇyaṁ jihmatvamādāntyaṁ satyamārjavameva ca ,
madhyasthaḥ sattvamātiṣṭhaṁstathā vai sukhamṛcchati.
madhyasthaḥ sattvamātiṣṭhaṁstathā vai sukhamṛcchati.
5.
taikṣṇyam jihmatvam ādāntyam satyam ārjavam eva ca
madhyasthaḥ sattvam ātiṣṭhan tathā vai sukham ṛcchati
madhyasthaḥ sattvam ātiṣṭhan tathā vai sukham ṛcchati
5.
madhyasthaḥ sattvam ātiṣṭhan eva ca taikṣṇyam jihmatvam
ādāntyam satyam ārjavam tathā vai sukham ṛcchati
ādāntyam satyam ārjavam tathā vai sukham ṛcchati
5.
By employing keenness, astuteness, an unyielding nature, truthfulness, and straightforwardness, and by remaining impartial and firm in spirit, one indeed attains happiness.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तैक्ष्ण्यम् (taikṣṇyam) - keenness, sharpness, severity, rigor
- जिह्मत्वम् (jihmatvam) - crookedness, deviousness, astuteness, cunning
- आदान्त्यम् (ādāntyam) - untamedness, unruliness, unyielding nature, indomitableness
- सत्यम् (satyam) - truth, truthfulness, reality
- आर्जवम् (ārjavam) - straightforwardness, honesty, rectitude
- एव (eva) - indeed, only, just
- च (ca) - and, also
- मध्यस्थः (madhyasthaḥ) - impartial, neutral, mediator, standing in the middle
- सत्त्वम् (sattvam) - strength, firmness (essence, nature, strength, firmness, steadfastness)
- आतिष्ठन् (ātiṣṭhan) - standing firm, remaining, practicing, adopting
- तथा (tathā) - thus, in that way, so
- वै (vai) - indeed, surely, certainly
- सुखम् (sukham) - happiness, comfort, ease
- ऋच्छति (ṛcchati) - obtains, attains, reaches
Words meanings and morphology
तैक्ष्ण्यम् (taikṣṇyam) - keenness, sharpness, severity, rigor
(noun)
Accusative, neuter, singular of taikṣṇya
taikṣṇya - keenness, sharpness, severity, rigor (derived from tīkṣṇa)
Note: Object of 'ātiṣṭhan'.
जिह्मत्वम् (jihmatvam) - crookedness, deviousness, astuteness, cunning
(noun)
Accusative, neuter, singular of jihmatva
jihmatva - crookedness, deviousness, indirectness, astuteness (derived from jihma)
Note: Object of 'ātiṣṭhan'.
आदान्त्यम् (ādāntyam) - untamedness, unruliness, unyielding nature, indomitableness
(noun)
Accusative, neuter, singular of ādāntya
ādāntya - untamedness, unruliness, not being subdued, indomitable nature (from a-dānta)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+dānta)
- a – not, un-
indeclinable - dānta – tamed, subdued, controlled, self-controlled
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root dam 'to tame, control'
Root: dam (class 4)
Note: Object of 'ātiṣṭhan'.
सत्यम् (satyam) - truth, truthfulness, reality
(noun)
Accusative, neuter, singular of satya
satya - true, real, truth, reality
Root: as (class 2)
Note: Object of 'ātiṣṭhan'.
आर्जवम् (ārjavam) - straightforwardness, honesty, rectitude
(noun)
Accusative, neuter, singular of ārjava
ārjava - straightforwardness, honesty, rectitude, uprightness (derived from ṛju)
Note: Object of 'ātiṣṭhan'.
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
मध्यस्थः (madhyasthaḥ) - impartial, neutral, mediator, standing in the middle
(adjective)
Nominative, masculine, singular of madhyastha
madhyastha - standing in the middle, neutral, impartial, mediator
Compound type : tatpuruṣa (madhya+stha)
- madhya – middle, center
noun (neuter) - stha – standing, staying, situated in
adjective
From root sthā 'to stand'
Root: sthā (class 1)
Note: Qualifies the implied subject (e.g., a king).
सत्त्वम् (sattvam) - strength, firmness (essence, nature, strength, firmness, steadfastness)
(noun)
Accusative, neuter, singular of sattva
sattva - essence, existence, being, strength, firmness, mental power, integrity
Root: as (class 2)
Note: Object of 'ātiṣṭhan', indicating the state or quality in which one remains.
आतिष्ठन् (ātiṣṭhan) - standing firm, remaining, practicing, adopting
(participle)
Nominative, masculine, singular of ā-sthā
sthā - to stand, remain, stay, undertake, practice
Present Active Participle
From root sthā, with upasarga ā.
Prefix: ā
Root: sthā (class 1)
Note: Implies 'while remaining/practicing'.
तथा (tathā) - thus, in that way, so
(indeclinable)
वै (vai) - indeed, surely, certainly
(indeclinable)
सुखम् (sukham) - happiness, comfort, ease
(noun)
Accusative, neuter, singular of sukha
sukha - happiness, pleasure, joy, ease, comfort
Note: Object of 'ṛcchati'.
ऋच्छति (ṛcchati) - obtains, attains, reaches
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of ṛch
Present active indicative, third person singular
From root ṛch (class 6).
Root: ṛch (class 6)