महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-120, verse-37
बालोऽबालः स्थविरो वा रिपुर्यः सदा प्रमत्तं पुरुषं निहन्यात् ।
कालेनान्यस्तस्य मूलं हरेत कालज्ञाता पार्थिवानां वरिष्ठः ॥३७॥
कालेनान्यस्तस्य मूलं हरेत कालज्ञाता पार्थिवानां वरिष्ठः ॥३७॥
37. bālo'bālaḥ sthaviro vā ripuryaḥ; sadā pramattaṁ puruṣaṁ nihanyāt ,
kālenānyastasya mūlaṁ hareta; kālajñātā pārthivānāṁ variṣṭhaḥ.
kālenānyastasya mūlaṁ hareta; kālajñātā pārthivānāṁ variṣṭhaḥ.
37.
bālaḥ abālaḥ sthaviraḥ vā ripuḥ
yaḥ sadā pramattam puruṣam nihanyāt
kālena anyaḥ tasya mūlam hareta
kālajñātā pārthivānām variṣṭhaḥ
yaḥ sadā pramattam puruṣam nihanyāt
kālena anyaḥ tasya mūlam hareta
kālajñātā pārthivānām variṣṭhaḥ
37.
yaḥ ripuḥ bālaḥ abālaḥ vā sthaviraḥ
(saḥ) sadā pramattam puruṣam
nihanyāt anyaḥ kālena tasya mūlam hareta
kālajñātā pārthivānām variṣṭhaḥ
(saḥ) sadā pramattam puruṣam
nihanyāt anyaḥ kālena tasya mūlam hareta
kālajñātā pārthivānām variṣṭhaḥ
37.
An enemy, be he young, adult, or old, always strikes down a negligent person. In time, another (factor) may destroy his very foundation. The one who understands timeliness is supreme among rulers.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- बालः (bālaḥ) - a child, young, immature
- अबालः (abālaḥ) - not a child, adult
- स्थविरः (sthaviraḥ) - old, aged
- वा (vā) - or
- रिपुः (ripuḥ) - an enemy, foe
- यः (yaḥ) - who, which
- सदा (sadā) - always, ever
- प्रमत्तम् (pramattam) - negligent, careless, heedless
- पुरुषम् (puruṣam) - a person, man
- निहन्यात् (nihanyāt) - should strike down, might kill
- कालेन (kālena) - by time, in due course, in time
- अन्यः (anyaḥ) - another, different
- तस्य (tasya) - his, of him, its
- मूलम् (mūlam) - root, foundation, origin
- हरेत (hareta) - should take away, might destroy
- कालज्ञाता (kālajñātā) - one who knows the proper time, one who understands timeliness
- पार्थिवानाम् (pārthivānām) - of kings, among rulers
- वरिष्ठः (variṣṭhaḥ) - the most excellent, supreme, best
Words meanings and morphology
बालः (bālaḥ) - a child, young, immature
(noun)
Nominative, masculine, singular of bāla
bāla - child, young, immature, foolish
Note: Describes ripuḥ.
अबालः (abālaḥ) - not a child, adult
(noun)
Nominative, masculine, singular of abāla
abāla - not a child, adult, mature
negation of bāla with 'a'.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+bāla)
- a – not, non-
indeclinable - bāla – child, young
noun (masculine)
Note: Describes ripuḥ.
स्थविरः (sthaviraḥ) - old, aged
(noun)
Nominative, masculine, singular of sthavira
sthavira - old, aged, ancient
Root: sthā (class 1)
Note: Describes ripuḥ.
वा (vā) - or
(indeclinable)
रिपुः (ripuḥ) - an enemy, foe
(noun)
Nominative, masculine, singular of ripu
ripu - enemy, foe, adversary
Root: rip
Note: Subject of nihanyāt.
यः (yaḥ) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what (relative pronoun)
Note: Relative pronoun, agrees with ripuḥ.
सदा (sadā) - always, ever
(indeclinable)
प्रमत्तम् (pramattam) - negligent, careless, heedless
(adjective)
Accusative, masculine, singular of pramatta
pramatta - negligent, careless, intoxicated, mad
Past Passive Participle
Derived from root mad with prefix pra.
Prefix: pra
Root: mad (class 4)
Note: Agrees with puruṣam.
पुरुषम् (puruṣam) - a person, man
(noun)
Accusative, masculine, singular of puruṣa
puruṣa - person, man, male, human being, spirit, the supreme cosmic person (puruṣa)
Note: Object of nihanyāt.
निहन्यात् (nihanyāt) - should strike down, might kill
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of ni-han
Root han (2nd class, Parasmaipada) with prefix ni.
Prefix: ni
Root: han (class 2)
कालेन (kālena) - by time, in due course, in time
(noun)
Instrumental, masculine, singular of kāla
kāla - time, period, season, proper time
Root: kal
Note: Adverbial usage.
अन्यः (anyaḥ) - another, different
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of anya
anya - other, another, different
Note: Subject of hareta.
तस्य (tasya) - his, of him, its
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
मूलम् (mūlam) - root, foundation, origin
(noun)
Accusative, neuter, singular of mūla
mūla - root, foundation, basis, origin
Note: Object of hareta.
हरेत (hareta) - should take away, might destroy
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of hṛ
Root hṛ (1st class, Parasmaipada).
Root: hṛ (class 1)
कालज्ञाता (kālajñātā) - one who knows the proper time, one who understands timeliness
(noun)
Nominative, masculine, singular of kālajñātṛ
kālajñātṛ - knowing the proper time, one who knows the time
agent noun
Derived from kāla (time) + jñātṛ (knower).
Compound type : tatpuruṣa (kāla+jñātṛ)
- kāla – time, proper time
noun (masculine) - jñātṛ – knower, one who knows
noun (masculine)
Agent Noun
Derived from root jñā (to know) with the suffix -tṛ.
Root: jñā (class 9)
Note: Subject of the implied verb 'is'.
पार्थिवानाम् (pārthivānām) - of kings, among rulers
(noun)
Genitive, masculine, plural of pārthiva
pārthiva - earthly, royal, king, ruler
from pṛthivī (earth)
Note: Partitive genitive with variṣṭhaḥ.
वरिष्ठः (variṣṭhaḥ) - the most excellent, supreme, best
(adjective)
Nominative, masculine, singular of variṣṭha
variṣṭha - best, most excellent, chief, principal (superlative of uru/vṛddha)
Superlative degree adjective.
Note: Predicate adjective for kālajñātā.