महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-120, verse-48
धर्मान्वितेषु विज्ञातो मन्त्री गुप्तश्च पाण्डव ।
आप्तो राजन्कुलीनश्च पर्याप्तो राज्यसंग्रहे ॥४८॥
आप्तो राजन्कुलीनश्च पर्याप्तो राज्यसंग्रहे ॥४८॥
48. dharmānviteṣu vijñāto mantrī guptaśca pāṇḍava ,
āpto rājankulīnaśca paryāpto rājyasaṁgrahe.
āpto rājankulīnaśca paryāpto rājyasaṁgrahe.
48.
dharmanviteṣu vijñātaḥ mantrī guptaḥ ca pāṇḍava
āptaḥ rājan kulīnaḥ ca paryāptaḥ rājyasaṃgrahe
āptaḥ rājan kulīnaḥ ca paryāptaḥ rājyasaṃgrahe
48.
pāṇḍava rājan dharmanviteṣu vijñātaḥ guptaḥ ca
āptaḥ kulīnaḥ ca mantrī rājyasaṃgrahe paryāptaḥ
āptaḥ kulīnaḥ ca mantrī rājyasaṃgrahe paryāptaḥ
48.
O Pāṇḍava, O King, a minister who is recognized among those who uphold righteousness (dharma), is discreet, trustworthy, and of noble lineage, is highly capable in governing the kingdom.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- धर्मन्वितेषु (dharmanviteṣu) - among those who uphold righteousness (among those endowed with righteousness, among those following natural law)
- विज्ञातः (vijñātaḥ) - known, recognized, understood
- मन्त्री (mantrī) - a minister, counselor
- गुप्तः (guptaḥ) - discreet, one who keeps secrets well (protected, guarded, secret, hidden, discreet)
- च (ca) - and, also
- पाण्डव (pāṇḍava) - O descendant of Pāṇḍu, O Pāṇḍava
- आप्तः (āptaḥ) - trusted, reliable, trustworthy
- राजन् (rājan) - O king
- कुलीनः (kulīnaḥ) - of noble family, well-born
- च (ca) - and, also
- पर्याप्तः (paryāptaḥ) - highly capable (capable, competent, sufficient)
- राज्यसंग्रहे (rājyasaṁgrahe) - in the administration of the kingdom, in governing the kingdom
Words meanings and morphology
धर्मन्वितेषु (dharmanviteṣu) - among those who uphold righteousness (among those endowed with righteousness, among those following natural law)
(adjective)
Locative, masculine, plural of dharmanvita
dharmanvita - endowed with dharma, righteous, virtuous
Compound type : tatpuruṣa (dharma+anvita)
- dharma – righteousness, duty, natural law, constitution
noun (masculine) - anvita – followed, attended by, endowed with, possessed of
adjective
Past Passive Participle
From `anu-i` (to go after, to follow)
Prefix: anu
Root: i (class 2)
विज्ञातः (vijñātaḥ) - known, recognized, understood
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vijñāta
vijñāta - known, recognized, understood
Past Passive Participle
From `vi-jñā` (to know, to understand)
Prefix: vi
Root: jñā (class 9)
मन्त्री (mantrī) - a minister, counselor
(noun)
Nominative, masculine, singular of mantrin
mantrin - a counselor, minister, advisor
गुप्तः (guptaḥ) - discreet, one who keeps secrets well (protected, guarded, secret, hidden, discreet)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gupta
gupta - protected, guarded, secret, hidden, discreet
Past Passive Participle
From `gup` (to protect, to conceal)
Root: gup (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
पाण्डव (pāṇḍava) - O descendant of Pāṇḍu, O Pāṇḍava
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu
आप्तः (āptaḥ) - trusted, reliable, trustworthy
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āpta
āpta - attained, obtained, trustworthy, reliable, friend
Past Passive Participle
From `āp` (to obtain, reach)
Root: āp (class 5)
राजन् (rājan) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
कुलीनः (kulīnaḥ) - of noble family, well-born
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kulīna
kulīna - of good family, noble, well-born
च (ca) - and, also
(indeclinable)
पर्याप्तः (paryāptaḥ) - highly capable (capable, competent, sufficient)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of paryāpta
paryāpta - sufficient, adequate, capable, full, complete
Past Passive Participle
From `pari-āp` (to obtain, to reach completely)
Prefix: pari
Root: āp (class 5)
राज्यसंग्रहे (rājyasaṁgrahe) - in the administration of the kingdom, in governing the kingdom
(noun)
Locative, masculine, singular of rājyasaṃgraha
rājyasaṁgraha - administration of the kingdom, collection of a kingdom (resources/power)
Compound type : tatpuruṣa (rājya+saṃgraha)
- rājya – kingdom, sovereignty, kingship
noun (neuter) - saṃgraha – collection, accumulation, comprehension, retention, administration
noun (masculine)
From `sam-grah` (to gather, to hold together)
Prefix: sam
Root: grah (class 9)