महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-120, verse-28
अमोघक्रोधहर्षस्य स्वयं कृत्यान्ववेक्षिणः ।
आत्मप्रत्ययकोशस्य वसुधैव वसुंधरा ॥२८॥
आत्मप्रत्ययकोशस्य वसुधैव वसुंधरा ॥२८॥
28. amoghakrodhaharṣasya svayaṁ kṛtyānvavekṣiṇaḥ ,
ātmapratyayakośasya vasudhaiva vasuṁdharā.
ātmapratyayakośasya vasudhaiva vasuṁdharā.
28.
amoghakrodhaharṣasya svayam kṛtyānvavekṣiṇaḥ
ātmapratyayakośasya vasudhā eva vasuṃdharā
ātmapratyayakośasya vasudhā eva vasuṃdharā
28.
amoghakrodhaharṣasya svayam kṛtyānvavekṣiṇaḥ
ātmapratyayakośasya vasudhā eva vasuṃdharā
ātmapratyayakośasya vasudhā eva vasuṃdharā
28.
For one whose anger and joy are never fruitless, who personally oversees his duties, and whose treasury is self-confidence, the earth itself becomes a bearer of wealth.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अमोघक्रोधहर्षस्य (amoghakrodhaharṣasya) - whose anger and joy are unfailing/effective
- स्वयम् (svayam) - oneself, personally, by oneself
- कृत्यान्ववेक्षिणः (kṛtyānvavekṣiṇaḥ) - who observes/oversees his actions/duties
- आत्मप्रत्ययकोशस्य (ātmapratyayakośasya) - whose treasury is self-confidence
- वसुधा (vasudhā) - the earth
- एव (eva) - Emphasizes that the earth itself becomes a provider. (indeed, only, just, quite)
- वसुंधरा (vasuṁdharā) - In this context, it refers to the earth acting as a bearer of wealth. (earth, bearer of wealth)
Words meanings and morphology
अमोघक्रोधहर्षस्य (amoghakrodhaharṣasya) - whose anger and joy are unfailing/effective
(adjective)
Genitive, masculine, singular of amoghakrodhaharṣa
amoghakrodhaharṣa - one whose anger and joy are unfailing/effective
Compound type : Bahuvrīhi (amogha+krodha+harṣa)
- amogha – unfailing, unerring, effective, fruitful
adjective (masculine)
From a + mogha (futile).
Prefix: a
Root: muh (class 4) - krodha – anger, wrath
noun (masculine)
From root √krudh (to be angry).
Root: krudh (class 4) - harṣa – joy, delight, elation
noun (masculine)
From root √hṛṣ (to be excited).
Root: hṛṣ (class 4)
Note: Qualifying an implied person (e.g., a king).
स्वयम् (svayam) - oneself, personally, by oneself
(indeclinable)
Accusative singular of sva (self) used adverbially.
कृत्यान्ववेक्षिणः (kṛtyānvavekṣiṇaḥ) - who observes/oversees his actions/duties
(adjective)
Genitive, masculine, singular of kṛtyānvavekṣin
kṛtyānvavekṣin - one who observes/attends to duties/actions
Agent noun from √īkṣ (to see) with anu and ava.
Derived from kṛtya (duty/action) + anu (after) + ava (down/about) + īkṣin (observer).
Compound type : Tatpuruṣa (kṛtya+anvavekṣin)
- kṛtya – duty, action, what is to be done
noun (neuter)
Gerundive/Future Passive Participle
From root √kṛ (to do).
Root: kṛ (class 8) - anvavekṣin – observer, supervisor
adjective (masculine)
Agent noun
From anu + ava + √īkṣ.
Prefixes: anu+ava
Root: īkṣ (class 1)
Note: Qualifying an implied person (e.g., a king).
आत्मप्रत्ययकोशस्य (ātmapratyayakośasya) - whose treasury is self-confidence
(adjective)
Genitive, masculine, singular of ātmapratyayakośa
ātmapratyayakośa - one for whom self-confidence is a treasure
Compound type : Bahuvrīhi (ātman+pratyaya+kośa)
- ātman – self, soul, spirit, essence, (ātman)
noun (masculine)
Root: an (class 2) - pratyaya – belief, trust, confidence
noun (masculine)
From prati + √i (to go/come).
Prefix: prati
Root: i (class 2) - kośa – treasury, sheath, case, casket
noun (masculine)
Root: kuś (class 1)
Note: Qualifying an implied person (e.g., a king).
वसुधा (vasudhā) - the earth
(noun)
Nominative, feminine, singular of vasudhā
vasudhā - earth (as bearer of wealth)
From vasu (wealth) + √dhā (to hold).
Root: dhā (class 3)
एव (eva) - Emphasizes that the earth itself becomes a provider. (indeed, only, just, quite)
(indeclinable)
Particle of emphasis.
वसुंधरा (vasuṁdharā) - In this context, it refers to the earth acting as a bearer of wealth. (earth, bearer of wealth)
(noun)
Nominative, feminine, singular of vasuṃdharā
vasuṁdharā - earth, bearer of wealth, wealthy, affluent
From vasu (wealth) + √dhṛ (to hold, bear).
Root: dhṛ (class 1)
Note: Predicate nominative to "vasudhā".