महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-120, verse-27
एतेनैव प्रकारेण कृत्यानामागतिं गतिम् ।
युक्तः समनुतिष्ठेत तुष्टश्चारैरुपस्कृतः ॥२७॥
युक्तः समनुतिष्ठेत तुष्टश्चारैरुपस्कृतः ॥२७॥
27. etenaiva prakāreṇa kṛtyānāmāgatiṁ gatim ,
yuktaḥ samanutiṣṭheta tuṣṭaścārairupaskṛtaḥ.
yuktaḥ samanutiṣṭheta tuṣṭaścārairupaskṛtaḥ.
27.
etena eva prakāreṇa kṛtyānām āgatim gatim
yuktaḥ samanutiṣṭheta tuṣṭaḥ cāraiḥ upaskṛtaḥ
yuktaḥ samanutiṣṭheta tuṣṭaḥ cāraiḥ upaskṛtaḥ
27.
etena eva prakāreṇa yuktaḥ tuṣṭaḥ cāraiḥ
upaskṛtaḥ kṛtyānām āgatim gatim samanutiṣṭheta
upaskṛtaḥ kṛtyānām āgatim gatim samanutiṣṭheta
27.
In this very manner, being attentive, content, and assisted by spies, he should diligently administer the arrival and departure of (his) officials.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एतेन (etena) - by this, in this
- एव (eva) - only, indeed, just
- प्रकारेण (prakāreṇa) - by manner, by method, by way
- कृत्यानाम् (kṛtyānām) - of the appointed officials or agents who perform tasks for the king. (of officials, of agents, of matters to be done)
- आगतिम् (āgatim) - arrival, coming, ingress
- गतिम् (gatim) - going, departure, egress
- युक्तः (yuktaḥ) - attentive, engaged, fit, qualified
- समनुतिष्ठेत (samanutiṣṭheta) - he should diligently perform/observe/administer
- तुष्टः (tuṣṭaḥ) - satisfied, content, pleased
- चारैः (cāraiḥ) - by spies, by secret agents
- उपस्कृतः (upaskṛtaḥ) - assisted, supported, attended, equipped
Words meanings and morphology
एतेन (etena) - by this, in this
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of etad
etad - this, that
एव (eva) - only, indeed, just
(indeclinable)
प्रकारेण (prakāreṇa) - by manner, by method, by way
(noun)
Instrumental, masculine, singular of prakāra
prakāra - manner, method, way, kind, sort
Prefix: pra
Root: kṛ (class 8)
कृत्यानाम् (kṛtyānām) - of the appointed officials or agents who perform tasks for the king. (of officials, of agents, of matters to be done)
(noun)
Genitive, masculine, plural of kṛtya
kṛtya - what is to be done, duty, affair, official, agent
Gerundive
Gerundive of root kṛ
Root: kṛ (class 8)
आगतिम् (āgatim) - arrival, coming, ingress
(noun)
Accusative, feminine, singular of āgati
āgati - arrival, coming, approach, ingress
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
गतिम् (gatim) - going, departure, egress
(noun)
Accusative, feminine, singular of gati
gati - going, movement, path, course, departure, egress
Root: gam (class 1)
युक्तः (yuktaḥ) - attentive, engaged, fit, qualified
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yukta
yukta - engaged, connected, joined, appropriate, qualified, attentive
Past Passive Participle
PPP of root yuj
Root: yuj (class 7)
समनुतिष्ठेत (samanutiṣṭheta) - he should diligently perform/observe/administer
(verb)
3rd person , singular, active, Optative (Vidhi Liṅ) of samanutiṣṭhā
Root sthā with prefixes sam-anu
Prefixes: sam+anu
Root: sthā (class 1)
तुष्टः (tuṣṭaḥ) - satisfied, content, pleased
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tuṣṭa
tuṣṭa - satisfied, content, pleased, happy
Past Passive Participle
PPP of root tuṣ
Root: tuṣ (class 4)
चारैः (cāraiḥ) - by spies, by secret agents
(noun)
Instrumental, masculine, plural of cāra
cāra - spy, secret agent, messenger, movement
Root: car (class 1)
उपस्कृतः (upaskṛtaḥ) - assisted, supported, attended, equipped
(adjective)
Nominative, masculine, singular of upaskṛta
upaskṛta - assisted, supported, attended, equipped, decorated
Past Passive Participle
PPP of root kṛ with prefix upa and s-augment
Prefix: upa
Root: kṛ (class 8)