महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-120, verse-44
यत्रासते मतिमन्तो मनस्विनः शक्रो विष्णुर्यत्र सरस्वती च ।
वसन्ति भूतानि च यत्र नित्यं तस्माद्विद्वान्नावमन्येत देहम् ॥४४॥
वसन्ति भूतानि च यत्र नित्यं तस्माद्विद्वान्नावमन्येत देहम् ॥४४॥
44. yatrāsate matimanto manasvinaḥ; śakro viṣṇuryatra sarasvatī ca ,
vasanti bhūtāni ca yatra nityaṁ; tasmādvidvānnāvamanyeta deham.
vasanti bhūtāni ca yatra nityaṁ; tasmādvidvānnāvamanyeta deham.
44.
yatra āsate matimantaḥ manasvinaḥ
śakraḥ viṣṇuḥ yatra sarasvatī ca
vasanti bhūtāni ca yatra nityaṃ
tasmāt vidvān na avamanyeta deham
śakraḥ viṣṇuḥ yatra sarasvatī ca
vasanti bhūtāni ca yatra nityaṃ
tasmāt vidvān na avamanyeta deham
44.
yatra matimantaḥ manasvinaḥ āsate
yatra śakraḥ viṣṇuḥ sarasvatī ca
yatra bhūtāni ca nityaṃ vasanti
tasmāt vidvān deham na avamanyeta
yatra śakraḥ viṣṇuḥ sarasvatī ca
yatra bhūtāni ca nityaṃ vasanti
tasmāt vidvān deham na avamanyeta
44.
Where intelligent and thoughtful beings reside, where Śakra, Viṣṇu, and Sarasvatī dwell, and where all creatures (bhūtāni) constantly live – for this reason, a wise person should not disrespect the body (deham).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यत्र (yatra) - where
- आसते (āsate) - they reside, they sit
- मतिमन्तः (matimantaḥ) - intelligent, wise (beings)
- मनस्विनः (manasvinaḥ) - thoughtful, high-minded, sagacious
- शक्रः (śakraḥ) - Indra
- विष्णुः (viṣṇuḥ) - Vishnu
- यत्र (yatra) - where
- सरस्वती (sarasvatī) - Sarasvati (goddess)
- च (ca) - and
- वसन्ति (vasanti) - they dwell, they reside
- भूतानि (bhūtāni) - beings, creatures
- च (ca) - and
- यत्र (yatra) - where
- नित्यम् (nityam) - always, constantly
- तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
- विद्वान् (vidvān) - a wise person, learned
- न (na) - not
- अवमन्येत (avamanyeta) - should disrespect, should despise
- देहम् (deham) - the body
Words meanings and morphology
यत्र (yatra) - where
(indeclinable)
आसते (āsate) - they reside, they sit
(verb)
3rd person , plural, middle, present (lat) of ās
Root: ās (class 2)
मतिमन्तः (matimantaḥ) - intelligent, wise (beings)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of matimat
matimat - intelligent, thoughtful, endowed with mind
मनस्विनः (manasvinaḥ) - thoughtful, high-minded, sagacious
(adjective)
Nominative, masculine, plural of manasvin
manasvin - thoughtful, wise, intelligent, spirited
शक्रः (śakraḥ) - Indra
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śakra
śakra - Śakra, Indra, powerful
विष्णुः (viṣṇuḥ) - Vishnu
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of viṣṇu
viṣṇu - Viṣṇu, the Preserver god
यत्र (yatra) - where
(indeclinable)
सरस्वती (sarasvatī) - Sarasvati (goddess)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of sarasvatī
sarasvatī - Sarasvatī, goddess of learning, speech, and music
च (ca) - and
(indeclinable)
वसन्ति (vasanti) - they dwell, they reside
(verb)
3rd person , plural, active, present (lat) of vas
Root: vas (class 1)
भूतानि (bhūtāni) - beings, creatures
(noun)
Nominative, neuter, plural of bhūta
bhūta - a being, creature, element, past, existent
Past Passive Participle
Root: bhū (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
यत्र (yatra) - where
(indeclinable)
नित्यम् (nityam) - always, constantly
(indeclinable)
तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
(pronoun)
Ablative, singular of tad
tad - that, this
विद्वान् (vidvān) - a wise person, learned
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vidvas
vidvas - learned, wise, knowing
Present Active Participle
Root: vid (class 2)
न (na) - not
(indeclinable)
अवमन्येत (avamanyeta) - should disrespect, should despise
(verb)
3rd person , singular, middle, optative (liṅ) of avamany
Prefix: ava
Root: man (class 4)
देहम् (deham) - the body
(noun)
Accusative, masculine, singular of deha
deha - body, form