महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-120, verse-38
हरेत्कीर्तिं धर्ममस्योपरुन्ध्यादर्थे दीर्घं वीर्यमस्योपहन्यात् ।
रिपुर्द्वेष्टा दुर्बलो वा बली वा तस्माच्छत्रौ नैव हेडेद्यतात्मा ॥३८॥
रिपुर्द्वेष्टा दुर्बलो वा बली वा तस्माच्छत्रौ नैव हेडेद्यतात्मा ॥३८॥
38. haretkīrtiṁ dharmamasyoparundhyā;darthe dīrghaṁ vīryamasyopahanyāt ,
ripurdveṣṭā durbalo vā balī vā; tasmācchatrau naiva heḍedyatātmā.
ripurdveṣṭā durbalo vā balī vā; tasmācchatrau naiva heḍedyatātmā.
38.
haret kīrtim dharmam asya uparundhyāt
arthe dīrgham vīryam asya upahanyāt
ripuḥ dveṣṭā durbalaḥ vā balī vā
tasmāt śatrau na eva heḍet yatātmā
arthe dīrgham vīryam asya upahanyāt
ripuḥ dveṣṭā durbalaḥ vā balī vā
tasmāt śatrau na eva heḍet yatātmā
38.
ripuḥ (hi) asya kīrtim haret dharmam
uparundhyāt ca arthe asya dīrgham vīryam
upahanyāt dveṣṭā durbalaḥ vā balī vā
(syāt); tasmāt yatātmā śatrau na eva heḍet
uparundhyāt ca arthe asya dīrgham vīryam
upahanyāt dveṣṭā durbalaḥ vā balī vā
(syāt); tasmāt yatātmā śatrau na eva heḍet
38.
An enemy might destroy one's fame, obstruct one's natural law (dharma), and diminish one's enduring strength regarding resources. Therefore, whether an enemy, a hater, is weak or strong, a person with a controlled self (ātman) should certainly never despise him.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- हरेत् (haret) - should take away, might destroy
- कीर्तिम् (kīrtim) - fame, glory, reputation
- धर्मम् (dharmam) - natural law, righteousness, duty, constitution
- अस्य (asya) - his, of him, its
- उपरुन्ध्यात् (uparundhyāt) - might obstruct, should impede, could block
- अर्थे (arthe) - for the purpose of, in the matter of wealth/gain
- दीर्घम् (dīrgham) - long, enduring, extensive
- वीर्यम् (vīryam) - strength, vigor, power, heroism
- उपहन्यात् (upahanyāt) - might injure, should destroy, could defeat
- रिपुः (ripuḥ) - an enemy, foe
- द्वेष्टा (dveṣṭā) - a hater, an enemy
- दुर्बलः (durbalaḥ) - weak, feeble
- वा (vā) - or
- बली (balī) - strong, powerful
- तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
- शत्रौ (śatrau) - towards an enemy, in an enemy
- न (na) - not
- एव (eva) - indeed, certainly, only
- हेडेत् (heḍet) - one should despise, might scorn, should insult
- यतात्मा (yatātmā) - one whose self is controlled, self-controlled person
Words meanings and morphology
हरेत् (haret) - should take away, might destroy
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of hṛ
Root hṛ (1st class, Parasmaipada).
Root: hṛ (class 1)
कीर्तिम् (kīrtim) - fame, glory, reputation
(noun)
Accusative, feminine, singular of kīrti
kīrti - fame, glory, reputation, report
Root: kīrt
Note: Object of haret.
धर्मम् (dharmam) - natural law, righteousness, duty, constitution
(noun)
Accusative, masculine, singular of dharma
dharma - natural law (dharma), intrinsic nature, righteousness, duty, virtue, justice, constitution
Root: dhṛ (class 1)
Note: Object of uparundhyāt.
अस्य (asya) - his, of him, its
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
Note: Used twice in the verse, with dharmam and vīryam.
उपरुन्ध्यात् (uparundhyāt) - might obstruct, should impede, could block
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of upa-rudh
Root rudh (7th class, Parasmaipada) with prefix upa.
Prefix: upa
Root: rudh (class 7)
अर्थे (arthe) - for the purpose of, in the matter of wealth/gain
(noun)
Locative, masculine, singular of artha
artha - aim, purpose, meaning, wealth, property, material prosperity
Root: ṛ
दीर्घम् (dīrgham) - long, enduring, extensive
(adjective)
Accusative, neuter, singular of dīrgha
dīrgha - long, tall, extensive, prolonged, enduring
Root: dīrgh
Note: Agrees with vīryam.
वीर्यम् (vīryam) - strength, vigor, power, heroism
(noun)
Accusative, neuter, singular of vīrya
vīrya - strength, power, vigor, heroism, energy
Root: vīr
Note: Object of upahanyāt.
उपहन्यात् (upahanyāt) - might injure, should destroy, could defeat
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of upa-han
Root han (2nd class, Parasmaipada) with prefix upa.
Prefix: upa
Root: han (class 2)
रिपुः (ripuḥ) - an enemy, foe
(noun)
Nominative, masculine, singular of ripu
ripu - enemy, foe, adversary
Root: rip
Note: Subject of the implied verb 'is' or 'becomes'.
द्वेष्टा (dveṣṭā) - a hater, an enemy
(noun)
Nominative, masculine, singular of dveṣṭṛ
dveṣṭṛ - a hater, enemy, adversary
Agent Noun
Derived from root dviṣ (to hate) with the suffix -tṛ.
Root: dviṣ (class 2)
Note: Coordinates with ripuḥ.
दुर्बलः (durbalaḥ) - weak, feeble
(adjective)
Nominative, masculine, singular of durbala
durbala - weak, feeble, powerless
from dus (bad, difficult) + bala (strength)
Compound type : bahuvrīhi (dus+bala)
- dus – bad, difficult, ill-
indeclinable - bala – strength, power
noun (neuter)
Note: Agrees with ripuḥ / dveṣṭā.
वा (vā) - or
(indeclinable)
बली (balī) - strong, powerful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of balin
balin - strong, powerful, mighty
from bala (strength) with suffix -in.
Note: Agrees with ripuḥ / dveṣṭā.
तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
(indeclinable)
ablative singular of tad, used adverbially.
शत्रौ (śatrau) - towards an enemy, in an enemy
(noun)
Locative, masculine, singular of śatru
śatru - enemy, foe, adversary
Root: śat
न (na) - not
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
Emphatic particle.
हेडेत् (heḍet) - one should despise, might scorn, should insult
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of heḍ
Root heḍ (1st class, Parasmaipada).
Root: heḍ (class 1)
यतात्मा (yatātmā) - one whose self is controlled, self-controlled person
(noun)
Nominative, masculine, singular of yatātman
yatātman - self-controlled, one who has subdued his self (ātman)
Compound type : bahuvrīhi (yata+ātman)
- yata – controlled, restrained, subdued
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root yam (to restrain).
Root: yam (class 1) - ātman – self (ātman), soul, essence, individual soul, mind
noun (masculine)
Root: at
Note: Subject of heḍet.