महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-104, verse-47
करोत्यभीक्ष्णं संसृष्टमसंसृष्टश्च भाषते ।
अदृष्टितो विकुरुते दृष्ट्वा वा नाभिभाषते ॥४७॥
अदृष्टितो विकुरुते दृष्ट्वा वा नाभिभाषते ॥४७॥
47. karotyabhīkṣṇaṁ saṁsṛṣṭamasaṁsṛṣṭaśca bhāṣate ,
adṛṣṭito vikurute dṛṣṭvā vā nābhibhāṣate.
adṛṣṭito vikurute dṛṣṭvā vā nābhibhāṣate.
47.
karoti abhīkṣṇam saṃsṛṣṭam asaṃsṛṣṭaḥ ca bhāṣate
adṛṣṭitaḥ vikurute dṛṣṭvā vā na abhibhāṣate
adṛṣṭitaḥ vikurute dṛṣṭvā vā na abhibhāṣate
47.
(saḥ) abhīkṣṇam saṃsṛṣṭam karoti,
ca asaṃsṛṣṭaḥ (san) bhāṣate (saḥ) adṛṣṭitaḥ vikurute vā dṛṣṭvā na abhibhāṣate.
ca asaṃsṛṣṭaḥ (san) bhāṣate (saḥ) adṛṣṭitaḥ vikurute vā dṛṣṭvā na abhibhāṣate.
47.
He constantly forms associations, but speaks as if he were unassociated [or critically]. He acts improperly when not observed, or, having witnessed something, he remains silent.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- करोति (karoti) - does, makes, performs
- अभीक्ष्णम् (abhīkṣṇam) - frequently, constantly, repeatedly
- संसृष्टम् (saṁsṛṣṭam) - the act of socialising or forming connections (association, contact, mingling)
- असंसृष्टः (asaṁsṛṣṭaḥ) - speaking in a detached or critical manner despite being associated (unassociated, unconnected, detached)
- च (ca) - and
- भाषते (bhāṣate) - speaks, tells
- अदृष्टितः (adṛṣṭitaḥ) - when he himself is not seen or observed (unseen, unobserved; from not seeing)
- विकुरुते (vikurute) - acts improperly, disfigures, deforms
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, after seeing
- वा (vā) - or, and
- न (na) - not, no
- अभिभाषते (abhibhāṣate) - speaks to, addresses, converses; (here, does not speak at all, or does not address the matter)
Words meanings and morphology
करोति (karoti) - does, makes, performs
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
अभीक्ष्णम् (abhīkṣṇam) - frequently, constantly, repeatedly
(indeclinable)
संसृष्टम् (saṁsṛṣṭam) - the act of socialising or forming connections (association, contact, mingling)
(noun)
Accusative, neuter, singular of saṃsṛṣṭa
saṁsṛṣṭa - joined, associated, mingled; (as a noun) association, contact, mingling
past passive participle
From saṃ-sṛj
Prefix: sam
Root: sṛj (class 6)
असंसृष्टः (asaṁsṛṣṭaḥ) - speaking in a detached or critical manner despite being associated (unassociated, unconnected, detached)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of asaṃsṛṣṭa
asaṁsṛṣṭa - unassociated, unconnected, not joined; (describing a person who is detached or critical)
past passive participle
Nañ-tatpuruṣa compound of 'a' (not) and 'saṃsṛṣṭa' (associated)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+saṃsṛṣṭa)
- a – not, non-, un-
indeclinable - saṃsṛṣṭa – associated, joined
adjective (masculine)
past passive participle
Prefix: sam
Root: sṛj (class 6)
च (ca) - and
(indeclinable)
भाषते (bhāṣate) - speaks, tells
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of bhāṣ
Root: bhāṣ (class 1)
अदृष्टितः (adṛṣṭitaḥ) - when he himself is not seen or observed (unseen, unobserved; from not seeing)
(indeclinable)
विकुरुते (vikurute) - acts improperly, disfigures, deforms
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of vikṛ
Prefix: vi
Root: kṛ (class 8)
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, after seeing
(indeclinable)
absolutive
Gerund from root dṛś.
Root: dṛś (class 1)
वा (vā) - or, and
(indeclinable)
न (na) - not, no
(indeclinable)
अभिभाषते (abhibhāṣate) - speaks to, addresses, converses; (here, does not speak at all, or does not address the matter)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of abhibhāṣ
Prefix: abhi
Root: bhāṣ (class 1)