महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-104, verse-14
अथास्य प्रहरेत्काले किंचिद्विचलिते पदे ।
दण्डं च दूषयेदस्य पुरुषैराप्तकारिभिः ॥१४॥
दण्डं च दूषयेदस्य पुरुषैराप्तकारिभिः ॥१४॥
14. athāsya praharetkāle kiṁcidvicalite pade ,
daṇḍaṁ ca dūṣayedasya puruṣairāptakāribhiḥ.
daṇḍaṁ ca dūṣayedasya puruṣairāptakāribhiḥ.
14.
atha asya praharet kāle kiñcit vicalite pade
daṇḍam ca dūṣayet asya puruṣaiḥ āptakāribhiḥ
daṇḍam ca dūṣayet asya puruṣaiḥ āptakāribhiḥ
14.
atha asya pade kiñcit vicalite kāle praharet
ca asya daṇḍam āptakāribhiḥ puruṣaiḥ dūṣayet
ca asya daṇḍam āptakāribhiḥ puruṣaiḥ dūṣayet
14.
Then, when his position is somewhat shaken, he should strike at the opportune moment. And he should corrupt his army (daṇḍa) through trustworthy agents.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अथ (atha) - then, next, now
- अस्य (asya) - his, of him, this
- प्रहरेत् (praharet) - he should strike, he should attack
- काले (kāle) - at the time, in time, at the proper moment
- किञ्चित् (kiñcit) - a little, somewhat, slightly
- विचलिते (vicalite) - wavering, shaken, disturbed
- पदे (pade) - in his footing or position (political/military status) (in the foot, in the step, in the position)
- दण्डम् (daṇḍam) - his army or military strength (punishment, staff, army, force)
- च (ca) - and, also
- दूषयेत् (dūṣayet) - he should corrupt, he should spoil, he should contaminate
- अस्य (asya) - his, of him, this
- पुरुषैः (puruṣaiḥ) - through his own trusted agents or spies (by men, by agents, by servants)
- आप्तकारिभिः (āptakāribhiḥ) - by those who perform faithfully, by trustworthy agents
Words meanings and morphology
अथ (atha) - then, next, now
(indeclinable)
अस्य (asya) - his, of him, this
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, this one
Genitive singular masculine/neuter of `idam`.
प्रहरेत् (praharet) - he should strike, he should attack
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of pra-hṛ
Optative Mood, 3rd Person Singular
From root `hṛ` (to take, seize) with prefix `pra-` (forth, forward).
Prefix: pra
Root: hṛ (class 1)
काले (kāle) - at the time, in time, at the proper moment
(noun)
Locative, masculine, singular of kāla
kāla - time, season, opportune moment
किञ्चित् (kiñcit) - a little, somewhat, slightly
(indeclinable)
Formed from `kim` (what) + `cit` (an indefinite particle).
विचलिते (vicalite) - wavering, shaken, disturbed
(participle)
Locative, neuter, singular of vicalita
vicalita - wavered, shaken, moved
Past Passive Participle
From root `cal` (to move) with prefix `vi-`.
Prefix: vi
Root: cal (class 1)
पदे (pade) - in his footing or position (political/military status) (in the foot, in the step, in the position)
(noun)
Locative, neuter, singular of pada
pada - foot, step, position, rank, word
Root: pad (class 4)
दण्डम् (daṇḍam) - his army or military strength (punishment, staff, army, force)
(noun)
Accusative, masculine, singular of daṇḍa
daṇḍa - staff, rod, punishment, scepter, army, force
Root: daṇḍ (class 10)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Conjunction.
दूषयेत् (dūṣayet) - he should corrupt, he should spoil, he should contaminate
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of dūṣ
Optative Mood, 3rd Person Singular
From root `dūṣ` (to be defiled, to injure). Causative form, then Optative.
Root: dūṣ (class 10)
अस्य (asya) - his, of him, this
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, this one
Genitive singular masculine/neuter of `idam`.
पुरुषैः (puruṣaiḥ) - through his own trusted agents or spies (by men, by agents, by servants)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of puruṣa
puruṣa - man, person, human being, agent, Cosmic Person (puruṣa)
आप्तकारिभिः (āptakāribhiḥ) - by those who perform faithfully, by trustworthy agents
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of āptakārin
āptakārin - acting faithfully, trustworthy, reliable agent
Compound of `āpta` (trusted, obtained) and `kārin` (doing, agent).
Compound type : Tatpurusha (āpta+kārin)
- āpta – obtained, trustworthy, reliable, confidential
participle (masculine)
Past Passive Participle
From root `āp` (to obtain, reach).
Root: āp (class 5) - kārin – doing, performing, maker, agent
adjective (masculine)
Agent noun/adjective suffix
From root `kṛ` (to do) with suffix `-in`.
Root: kṛ (class 8)
Note: Qualifies `puruṣaiḥ`.