Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,104

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-104, verse-35

न बहूनभियुञ्जीत यौगपद्येन शात्रवान् ।
साम्ना दानेन भेदेन दण्डेन च पुरंदर ॥३५॥
35. na bahūnabhiyuñjīta yaugapadyena śātravān ,
sāmnā dānena bhedena daṇḍena ca puraṁdara.
35. na bahūn abhiyuñjīta yaugapadyena śātravān
| sāmnā dānena bhedena daṇḍena ca purandara
35. purandara,
bahūn śātravān yaugapadyena na abhiyuñjīta sāmnā dānena bhedena daṇḍena ca [prayojayet]
35. O Purandara (King), one should not simultaneously engage many enemies. [Instead, deal with them] by conciliation, by gifts, by sowing dissension, and by force [applied strategically].

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (na) - not (not, no)
  • बहून् (bahūn) - many (many, numerous)
  • अभियुञ्जीत (abhiyuñjīta) - one should engage (one should attack, one should engage)
  • यौगपद्येन (yaugapadyena) - simultaneously (by simultaneity, simultaneously)
  • शात्रवान् (śātravān) - enemies (enemies, foes)
  • साम्ना (sāmnā) - by conciliation (by conciliation, by mildness)
  • दानेन (dānena) - by gifts (by giving, by gifts, by donation)
  • भेदेन (bhedena) - by sowing dissension (by division, by splitting, by dissension)
  • दण्डेन (daṇḍena) - by force (by punishment, by force, by a staff)
  • (ca) - and (and, also)
  • पुरन्दर (purandara) - O King (as an address) (O destroyer of cities, O Purandara)

Words meanings and morphology

(na) - not (not, no)
(indeclinable)
बहून् (bahūn) - many (many, numerous)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of bahu
bahu - much, many, numerous, abundant
Note: Qualifies 'śātravān'.
अभियुञ्जीत (abhiyuñjīta) - one should engage (one should attack, one should engage)
(verb)
3rd person , singular, middle, optative (liṅ) of abhiyuñj
Optative
3rd person singular optative ātmanepada of √yuj (7th class) with prefix abhi.
Prefix: abhi
Root: √yuj (class 7)
यौगपद्येन (yaugapadyena) - simultaneously (by simultaneity, simultaneously)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of yaugapadya
yaugapadya - simultaneity, contemporaneousness
Derived from yugapad (simultaneously) + ṣyaÑ suffix.
शात्रवान् (śātravān) - enemies (enemies, foes)
(noun)
Accusative, masculine, plural of śātru
śātru - enemy, foe, rival
Note: Object of 'abhiyuñjīta'.
साम्ना (sāmnā) - by conciliation (by conciliation, by mildness)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of sāman
sāman - conciliation, gentle means, peace, song
दानेन (dānena) - by gifts (by giving, by gifts, by donation)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of dāna
dāna - giving, gift, donation, liberality
From √dā (to give) + ana suffix.
Root: √dā (class 1)
भेदेन (bhedena) - by sowing dissension (by division, by splitting, by dissension)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of bheda
bheda - breaking, splitting, division, dissension, discord
From √bhid (to break, split).
Root: √bhid (class 7)
दण्डेन (daṇḍena) - by force (by punishment, by force, by a staff)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of daṇḍa
daṇḍa - stick, staff, punishment, force, fine, royal authority
From √daṇḍ (to punish).
Root: √daṇḍ (class 10)
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
पुरन्दर (purandara) - O King (as an address) (O destroyer of cities, O Purandara)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of purandara
purandara - destroyer of cities/fortresses (epithet of Indra); a king
Compound: pura (city/fortress) + √dṛ (to tear/burst/destroy).
Compound type : Upapada-tatpuruṣa (pura+dṛ)
  • pura – city, town, fortress
    noun (neuter)
  • √dṛ – to tear, burst, cleave, destroy
    verb
    Agent noun suffix -a
    From √dṛ (6th class).
    Root: √dṛ (class 6)