भगवद्गीता
bhagavad-gītā
-
chapter-11, verse-29
यथा प्रदीप्तं ज्वलनं पतंगा विशन्ति नाशाय समृद्धवेगाः ।
तथैव नाशाय विशन्ति लोकास्तवापि वक्त्राणि समृद्धवेगाः ॥२९॥
तथैव नाशाय विशन्ति लोकास्तवापि वक्त्राणि समृद्धवेगाः ॥२९॥
29. yathā pradīptaṁ jvalanaṁ pataṁgā; viśanti nāśāya samṛddhavegāḥ ,
tathaiva nāśāya viśanti lokā;stavāpi vaktrāṇi samṛddhavegāḥ.
tathaiva nāśāya viśanti lokā;stavāpi vaktrāṇi samṛddhavegāḥ.
29.
yathā pradīptaṃ jvalanaṃ pataṅgāḥ
viśanti nāśāya samṛddhavegāḥ
tathā eva nāśāya viśanti lokāḥ
tava api vaktrāṇi samṛddhavegāḥ
viśanti nāśāya samṛddhavegāḥ
tathā eva nāśāya viśanti lokāḥ
tava api vaktrāṇi samṛddhavegāḥ
29.
yathā samṛddhavegāḥ pataṅgāḥ
pradīptaṃ jvalanaṃ nāśāya viśanti
tathā eva samṛddhavegāḥ lokāḥ
tava vaktrāṇi api nāśāya viśanti
pradīptaṃ jvalanaṃ nāśāya viśanti
tathā eva samṛddhavegāḥ lokāḥ
tava vaktrāṇi api nāśāya viśanti
29.
Just as moths, with accelerated speed, enter a blazing fire for their destruction, so too do these people, with accelerated speed, enter even Your mouths for their destruction.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यथा (yathā) - just as, as, like
- प्रदीप्तं (pradīptaṁ) - blazing, ignited, fiery
- ज्वलनं (jvalanaṁ) - fire, flame, burning
- पतङ्गाः (pataṅgāḥ) - moths, winged insects
- विशन्ति (viśanti) - they enter, they go into
- नाशाय (nāśāya) - for destruction, for ruin
- समृद्धवेगाः (samṛddhavegāḥ) - with full speed, with accelerated momentum
- तथा (tathā) - similarly, so, thus
- एव (eva) - only, just, indeed, certainly
- नाशाय (nāśāya) - for destruction, for ruin
- विशन्ति (viśanti) - they enter, they go into
- लोकाः (lokāḥ) - people, worlds, beings
- तव (tava) - your, of you
- अपि (api) - also, even, too
- वक्त्राणि (vaktrāṇi) - mouths, faces, openings
- समृद्धवेगाः (samṛddhavegāḥ) - with full speed, with accelerated momentum
Words meanings and morphology
यथा (yathā) - just as, as, like
(indeclinable)
प्रदीप्तं (pradīptaṁ) - blazing, ignited, fiery
(adjective)
Accusative, neuter, singular of pradīpta
pradīpta - blazing, ignited, burning, effulgent
Past Passive Participle
Derived from root √dīp (to shine) with prefix pra-.
Prefix: pra
Root: √dīp (class 4)
Note: Adjective modifying 'jvalanaṃ'.
ज्वलनं (jvalanaṁ) - fire, flame, burning
(noun)
Accusative, neuter, singular of jvalana
jvalana - burning, flaming, fire
Derived from root √jval (to burn).
Root: √jval (class 1)
Note: Object of 'viśanti'.
पतङ्गाः (pataṅgāḥ) - moths, winged insects
(noun)
Nominative, masculine, plural of pataṅga
pataṅga - moth, butterfly, bird, any flying insect
Note: Subject of 'viśanti'.
विशन्ति (viśanti) - they enter, they go into
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of viś
Present Active
3rd person plural.
Root: √viś (class 6)
नाशाय (nāśāya) - for destruction, for ruin
(noun)
Dative, masculine, singular of nāśa
nāśa - destruction, ruin, loss, disappearance
Root: √naś (class 4)
Note: Indicates purpose.
समृद्धवेगाः (samṛddhavegāḥ) - with full speed, with accelerated momentum
(adjective)
Nominative, masculine, plural of samṛddhavega
samṛddhavega - having full speed, having accelerated momentum
Compound type : Bahuvrīhi (samṛddha+vega)
- samṛddha – full, abundant, prosperous, accomplished
adjective
Past Passive Participle
Derived from root √ṛdh (to prosper) with prefix sam-.
Prefix: sam
Root: √ṛdh (class 4) - vega – speed, velocity, force, impulse
noun (masculine)
From root √vij (to move quickly).
Root: √vij
Note: Adjective describing 'pataṅgāḥ' and 'lokāḥ'.
तथा (tathā) - similarly, so, thus
(indeclinable)
एव (eva) - only, just, indeed, certainly
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
नाशाय (nāśāya) - for destruction, for ruin
(noun)
Dative, masculine, singular of nāśa
nāśa - destruction, ruin, loss, disappearance
Root: √naś (class 4)
Note: Indicates purpose.
विशन्ति (viśanti) - they enter, they go into
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of viś
Present Active
3rd person plural.
Root: √viś (class 6)
लोकाः (lokāḥ) - people, worlds, beings
(noun)
Nominative, masculine, plural of loka
loka - world, people, realm
Note: Subject of 'viśanti'.
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
Note: Possessive pronoun modifying 'vaktrāṇi'.
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
वक्त्राणि (vaktrāṇi) - mouths, faces, openings
(noun)
Accusative, neuter, plural of vaktra
vaktra - mouth, face, snout
Root: √vac
Note: Object of 'viśanti'.
समृद्धवेगाः (samṛddhavegāḥ) - with full speed, with accelerated momentum
(adjective)
Nominative, masculine, plural of samṛddhavega
samṛddhavega - having full speed, having accelerated momentum
Compound type : Bahuvrīhi (samṛddha+vega)
- samṛddha – full, abundant, prosperous, accomplished
adjective
Past Passive Participle
Derived from root √ṛdh (to prosper) with prefix sam-.
Prefix: sam
Root: √ṛdh (class 4) - vega – speed, velocity, force, impulse
noun (masculine)
From root √vij (to move quickly).
Root: √vij
Note: Adjective describing 'lokāḥ'.