भगवद्गीता
bhagavad-gītā
-
chapter-11, verse-16
अनेकबाहूदरवक्त्रनेत्रं पश्यामि त्वा सर्वतोऽनन्तरूपम् ।
नान्तं न मध्यं न पुनस्तवादिं पश्यामि विश्वेश्वर विश्वरूप ॥१६॥
नान्तं न मध्यं न पुनस्तवादिं पश्यामि विश्वेश्वर विश्वरूप ॥१६॥
16. anekabāhūdaravaktranetraṁ; paśyāmi tvā sarvato'nantarūpam ,
nāntaṁ na madhyaṁ na punastavādiṁ; paśyāmi viśveśvara viśvarūpa.
nāntaṁ na madhyaṁ na punastavādiṁ; paśyāmi viśveśvara viśvarūpa.
16.
anekabāhūdaravaktranetram paśyāmi
tvā sarvataḥ anantarūpam na
antam na madhyam na punaḥ tava
ādim paśyāmi viśveśvara viśvarūpa
tvā sarvataḥ anantarūpam na
antam na madhyam na punaḥ tava
ādim paśyāmi viśveśvara viśvarūpa
16.
viśveśvara viśvarūpa tvā sarvataḥ
anekabāhūdaravaktranetram
anantarūpam paśyāmi tava antam na
madhyam na punaḥ ādim na paśyāmi
anekabāhūdaravaktranetram
anantarūpam paśyāmi tava antam na
madhyam na punaḥ ādim na paśyāmi
16.
I behold you everywhere, O possessor of the universal form (viśvarūpa), with countless arms, stomachs, mouths, and eyes, and of infinite forms (anantarūpa). I perceive no beginning, no middle, and no end to you, O Lord of the universe (viśveśvara).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अनेकबाहूदरवक्त्रनेत्रम् (anekabāhūdaravaktranetram) - describing Kṛṣṇa in his universal form (with many arms, stomachs, mouths, and eyes)
- पश्यामि (paśyāmi) - I see, I behold
- त्वा (tvā) - Kṛṣṇa (you)
- सर्वतः (sarvataḥ) - from all sides, everywhere
- अनन्तरूपम् (anantarūpam) - describing Kṛṣṇa in his universal form (of infinite forms, having endless forms)
- न (na) - not, no
- अन्तम् (antam) - end, limit
- न (na) - not, no
- मध्यम् (madhyam) - middle, center
- न (na) - not, no
- पुनः (punaḥ) - again, moreover
- तव (tava) - of Kṛṣṇa (your, of you)
- आदिम् (ādim) - beginning, origin
- पश्यामि (paśyāmi) - I see, I behold
- विश्वेश्वर (viśveśvara) - O Kṛṣṇa, Lord of the universe! (O Lord of the universe!)
- विश्वरूप (viśvarūpa) - O Kṛṣṇa, who has assumed the universal form! (O Cosmic Form! O Universal Form!)
Words meanings and morphology
अनेकबाहूदरवक्त्रनेत्रम् (anekabāhūdaravaktranetram) - describing Kṛṣṇa in his universal form (with many arms, stomachs, mouths, and eyes)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of anekabāhūdaravaktranetra
anekabāhūdaravaktranetra - having many arms, stomachs, mouths, and eyes
Compound type : bahuvrīhi (aneka+bāhu+udara+vaktra+netra)
- aneka – many, countless
adjective (masculine)
Negation of eka (one)
Prefix: a - bāhu – arm
noun (masculine) - udara – stomach, belly
noun (neuter) - vaktra – mouth, face
noun (neuter) - netra – eye
noun (neuter)
Note: agrees with tvā (you, referring to Kṛṣṇa in his Viśvarūpa)
पश्यामि (paśyāmi) - I see, I behold
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of paś
Present Active
From root dṛś (to see), gaṇa 1, present 1st singular active
Root: dṛś (class 1)
त्वा (tvā) - Kṛṣṇa (you)
(pronoun)
Accusative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
सर्वतः (sarvataḥ) - from all sides, everywhere
(indeclinable)
अनन्तरूपम् (anantarūpam) - describing Kṛṣṇa in his universal form (of infinite forms, having endless forms)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of anantarūpa
anantarūpa - of infinite forms, having endless forms
Compound type : bahuvrīhi (ananta+rūpa)
- ananta – endless, infinite
adjective (masculine)
Negation of anta (end)
Prefix: a - rūpa – form, shape, appearance
noun (neuter)
Note: agrees with tvā
न (na) - not, no
(indeclinable)
अन्तम् (antam) - end, limit
(noun)
Accusative, masculine, singular of anta
anta - end, limit, boundary
न (na) - not, no
(indeclinable)
मध्यम् (madhyam) - middle, center
(noun)
Accusative, neuter, singular of madhya
madhya - middle, center
न (na) - not, no
(indeclinable)
पुनः (punaḥ) - again, moreover
(indeclinable)
तव (tava) - of Kṛṣṇa (your, of you)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
आदिम् (ādim) - beginning, origin
(noun)
Accusative, masculine, singular of ādi
ādi - beginning, origin, first
पश्यामि (paśyāmi) - I see, I behold
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of paś
Present Active
From root dṛś (to see), gaṇa 1, present 1st singular active
Root: dṛś (class 1)
विश्वेश्वर (viśveśvara) - O Kṛṣṇa, Lord of the universe! (O Lord of the universe!)
(noun)
Vocative, masculine, singular of viśveśvara
viśveśvara - Lord of the universe
Compound type : tatpuruṣa (viśva+īśvara)
- viśva – all, whole, universe
noun/adjective (neuter) - īśvara – lord, controller, God
noun (masculine)
विश्वरूप (viśvarūpa) - O Kṛṣṇa, who has assumed the universal form! (O Cosmic Form! O Universal Form!)
(noun)
Vocative, masculine, singular of viśvarūpa
viśvarūpa - universal form, cosmic form
Compound type : tatpuruṣa (viśva+rūpa)
- viśva – all, whole, universe
noun/adjective (neuter) - rūpa – form, shape, appearance
noun (neuter)