योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-99, verse-42
एवं मात्रापरिज्ञानमेवात्र प्रतिबोधकम् ।
अत्रैव तु परिज्ञानं कवाटप्रविघाटनम् ॥ ४२ ॥
अत्रैव तु परिज्ञानं कवाटप्रविघाटनम् ॥ ४२ ॥
evaṃ mātrāparijñānamevātra pratibodhakam ,
atraiva tu parijñānaṃ kavāṭapravighāṭanam 42
atraiva tu parijñānaṃ kavāṭapravighāṭanam 42
42.
evam mātrā-parijñānam eva atra pratibodhakam
atra eva tu parijñānam kavāṭa-pravighāṭanam
atra eva tu parijñānam kavāṭa-pravighāṭanam
42.
evam atra mātrā-parijñānam eva pratibodhakam.
tu atra eva parijñānam kavāṭa-pravighāṭanam (asti).
tu atra eva parijñānam kavāṭa-pravighāṭanam (asti).
42.
Thus, in this context, only the precise understanding of appearances (mātrā-parijñāna) is truly enlightening. Indeed, this very understanding (parijñāna) itself is the unlocking of the door (to truth).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एवम् (evam) - thus, in this way, so
- मात्रा-परिज्ञानम् (mātrā-parijñānam) - understanding of appearances, knowledge of limited phenomena, knowledge of mere measure
- एव (eva) - only, indeed, alone
- अत्र (atra) - here, in this matter, in this regard
- प्रतिबोधकम् (pratibodhakam) - enlightening, awakening, illuminating
- अत्र (atra) - here, in this matter, in this regard
- एव (eva) - indeed, only, alone
- तु (tu) - but, however, indeed
- परिज्ञानम् (parijñānam) - complete knowledge, understanding, precise knowledge
- कवाट-प्रविघाटनम् (kavāṭa-pravighāṭanam) - opening of a door, unlocking a door
Words meanings and morphology
एवम् (evam) - thus, in this way, so
(indeclinable)
मात्रा-परिज्ञानम् (mātrā-parijñānam) - understanding of appearances, knowledge of limited phenomena, knowledge of mere measure
(noun)
Nominative, neuter, singular of mātrā-parijñāna
mātrā-parijñāna - understanding of appearances, knowledge of limited phenomena/sense-objects, precise knowledge of measure
Compound type : tatpurusha (mātrā+parijñāna)
- mātrā – measure, quantity, element, sense-object, appearance
noun (feminine) - parijñāna – complete knowledge, full understanding, precise knowledge
noun (neuter)
Noun from root jñā with prefix pari
Prefix: pari
Root: jñā (class 9)
एव (eva) - only, indeed, alone
(indeclinable)
अत्र (atra) - here, in this matter, in this regard
(indeclinable)
प्रतिबोधकम् (pratibodhakam) - enlightening, awakening, illuminating
(adjective)
Nominative, neuter, singular of pratibodhaka
pratibodhaka - enlightening, awakening, stimulating, causing to understand
Derived from root budh with prefix prati
Prefix: prati
Root: budh (class 1)
Note: Agrees with mātrā-parijñānam
अत्र (atra) - here, in this matter, in this regard
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, alone
(indeclinable)
तु (tu) - but, however, indeed
(indeclinable)
परिज्ञानम् (parijñānam) - complete knowledge, understanding, precise knowledge
(noun)
Nominative, neuter, singular of parijñāna
parijñāna - complete knowledge, full understanding, precise knowledge
Noun from root jñā with prefix pari
Prefix: pari
Root: jñā (class 9)
कवाट-प्रविघाटनम् (kavāṭa-pravighāṭanam) - opening of a door, unlocking a door
(noun)
Nominative, neuter, singular of kavāṭa-pravighāṭana
kavāṭa-pravighāṭana - opening of a door, shattering a door
Compound type : tatpurusha (kavāṭa+pravighāṭana)
- kavāṭa – door, door panel, shutter
noun (neuter) - pravighāṭana – striking, shattering, opening (action noun)
noun (neuter)
Action noun from root ghaṭ with prefixes pra and vi
Prefixes: pra+vi
Root: ghaṭ (class 10)