योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-99, verse-23
अखण्डचित्ता शैलादिसत्ता निद्रा च भूरुहाम् ।
द्वैतोपलम्भमुक्तत्वात्खमेवैकमतो जगत् ॥ २३ ॥
द्वैतोपलम्भमुक्तत्वात्खमेवैकमतो जगत् ॥ २३ ॥
akhaṇḍacittā śailādisattā nidrā ca bhūruhām ,
dvaitopalambhamuktatvātkhamevaikamato jagat 23
dvaitopalambhamuktatvātkhamevaikamato jagat 23
23.
akhaṇḍacittā śailādisattā nidrā ca bhūruhām
dvaitopalambhamuktatvāt kham eva ekam ataḥ jagat
dvaitopalambhamuktatvāt kham eva ekam ataḥ jagat
23.
akhaṇḍacittā śailādisattā bhūruhām nidrā ca
dvaitopalambhamuktatvāt ataḥ jagat ekam kham eva
dvaitopalambhamuktatvāt ataḥ jagat ekam kham eva
23.
The unbroken consciousness, the existence of mountains and the like, and even the "sleep" of plants (bhūruhām) – because of being free from the perception of duality, the world (jagat) is therefore indeed only one space (kham).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अखण्डचित्ता (akhaṇḍacittā) - undivided mind, unbroken consciousness
- शैलादिसत्ता (śailādisattā) - the existence of mountains and so forth
- निद्रा (nidrā) - the inertness or unresponsiveness of plants (sleep, slumber, unconscious state)
- च (ca) - and, also
- भूरुहाम् (bhūruhām) - of trees, of plants
- द्वैतोपलम्भमुक्तत्वात् (dvaitopalambhamuktatvāt) - because of being free from the perception of duality
- खम् (kham) - ultimate reality or pure consciousness, synonymous with Brahman (space, ether, Brahman, void)
- एव (eva) - indeed, only, just
- एकम् (ekam) - one, single, unitary
- अतः (ataḥ) - therefore, hence, from this
- जगत् (jagat) - the world, universe
Words meanings and morphology
अखण्डचित्ता (akhaṇḍacittā) - undivided mind, unbroken consciousness
(adjective)
Nominative, feminine, singular of akhaṇḍacitta
akhaṇḍacitta - undivided mind, unbroken consciousness
Compound type : karmadhāraya (akhaṇḍa+citta)
- akhaṇḍa – undivided, unbroken, whole
adjective
From a- (negation) + khaṇḍa (broken, divided)
Prefix: a
Root: khaṇḍ (class 1) - citta – mind, consciousness, thought
noun (neuter)
From cit (to perceive, understand)
Root: cit (class 1)
Note: This adjective could modify sattā or nidrā or refer to the underlying reality itself. Given the context, it seems to describe the nature of reality.
शैलादिसत्ता (śailādisattā) - the existence of mountains and so forth
(noun)
Nominative, feminine, singular of śailādisattā
śailādisattā - the existence of mountains etc.
Compound type : tatpuruṣa (śailādi+sattā)
- śailādi – mountains and so forth, beginning with mountains
noun (masculine)
From śaila (mountain) + ādi (beginning, and so forth) - sattā – existence, being, reality
noun (feminine)
From sat (being, existing)
Root: as (class 2)
Note: Subject of the sentence.
निद्रा (nidrā) - the inertness or unresponsiveness of plants (sleep, slumber, unconscious state)
(noun)
Nominative, feminine, singular of nidrā
nidrā - sleep, slumber
Root: drā (class 2)
Note: Subject of the sentence.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
भूरुहाम् (bhūruhām) - of trees, of plants
(noun)
Genitive, masculine, plural of bhūruha
bhūruha - tree, plant (literally "earth-grower")
Compound: bhū (earth) + ruh (to grow).
Root: ruh (class 1)
Note: Qualifies nidrā. "The sleep of plants".
द्वैतोपलम्भमुक्तत्वात् (dvaitopalambhamuktatvāt) - because of being free from the perception of duality
(noun)
Ablative, neuter, singular of dvaitopalambhamuktatva
dvaitopalambhamuktatva - the state of being free from the perception of duality
Formed with suffix tvāt from the abstract noun dvaitopalambhamuktatva.
Compound type : tatpuruṣa (dvaita+upalambha+mukta+tva)
- dvaita – duality, dualism
noun (neuter)
From dvi (two) + ta suffix. - upalambha – perception, apprehension, obtaining
noun (masculine)
From upa + labh (to obtain, perceive).
Prefix: upa
Root: labh (class 1) - mukta – free, released, liberated
adjective
Past Passive Participle
From root muc (to release).
Root: muc (class 6) - tva – -ness, -hood, state of being
suffix (neuter)
Abstract noun suffix.
Note: Indicates cause or reason.
खम् (kham) - ultimate reality or pure consciousness, synonymous with Brahman (space, ether, Brahman, void)
(noun)
Nominative, neuter, singular of kha
kha - space, ether, void
Note: Predicate nominative with jagāt and ekam.
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
एकम् (ekam) - one, single, unitary
(adjective)
Nominative, neuter, singular of eka
eka - one, single, unique
Note: Predicate nominative.
अतः (ataḥ) - therefore, hence, from this
(indeclinable)
From idam (this) + tasi suffix.
जगत् (jagat) - the world, universe
(noun)
Nominative, neuter, singular of jagat
jagat - the world, universe, what moves
Present active participle of gam (to go), used as a noun.
Root: gam (class 1)