योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-99, verse-29
परमाकाशतां मुक्त्वा किं स्वप्ननगरे वद ।
विद्यते किल तच्छान्तं चिद्व्योमाच्छमनामयम् ॥ २९ ॥
विद्यते किल तच्छान्तं चिद्व्योमाच्छमनामयम् ॥ २९ ॥
paramākāśatāṃ muktvā kiṃ svapnanagare vada ,
vidyate kila tacchāntaṃ cidvyomācchamanāmayam 29
vidyate kila tacchāntaṃ cidvyomācchamanāmayam 29
29.
parama-ākāśatām muktvā kim svapna-nagare vada
vidyate kila tat śāntam cit-vyoma accha anāmayam
vidyate kila tat śāntam cit-vyoma accha anāmayam
29.
parama-ākāśatām muktvā svapna-nagare kim vada? kila tat śāntam accha anāmayam cit-vyoma vidyate.
29.
Apart from the state of being the supreme space (parama ākāśa), tell me, what truly exists in a dream city? Indeed, that tranquil consciousness-space (cit vyoma), which is pure, untainted, and free from all affliction, truly exists.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- परम-आकाशताम् (parama-ākāśatām) - the state of being the supreme space
- मुक्त्वा (muktvā) - apart from, leaving aside (having released, having abandoned, having left aside)
- किम् (kim) - what?
- स्वप्न-नगरे (svapna-nagare) - in a dream city
- वद (vada) - tell me (speak, tell)
- विद्यते (vidyate) - truly exists (is, exists, is found)
- किल (kila) - indeed, certainly, surely
- तत् (tat) - refers to the consciousness-space (that)
- शान्तम् (śāntam) - tranquil, peaceful
- चित्-व्योम (cit-vyoma) - the space of pure consciousness (consciousness-space, intelligence-ether)
- अच्छ (accha) - pure, clear, transparent
- अनामयम् (anāmayam) - free from affliction/suffering (free from illness, healthy, auspicious)
Words meanings and morphology
परम-आकाशताम् (parama-ākāśatām) - the state of being the supreme space
(noun)
Accusative, feminine, singular of parama-ākāśatā
parama-ākāśatā - the state of being the supreme space, ultimate ether, highest consciousness
Derived from `parama-ākāśa` (supreme space) + `tā` (suffix forming abstract feminine noun).
Compound type : tatpuruṣa (parama+ākāśa+tā)
- parama – supreme, highest, ultimate
adjective (masculine) - ākāśa – space, ether, sky
noun (masculine)
Prefix: ā
Root: kāś (class 1) - tā – suffix for forming abstract feminine nouns (e.g., -ness, -hood)
suffix (feminine)
Note: Object of `muktvā`.
मुक्त्वा (muktvā) - apart from, leaving aside (having released, having abandoned, having left aside)
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
From root `muc` (VI P/A), suffix `tvā`.
Root: muc (class 6)
किम् (kim) - what?
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kim
kim - what?, which?, why?
Interrogative pronoun.
स्वप्न-नगरे (svapna-nagare) - in a dream city
(noun)
Locative, neuter, singular of svapna-nagara
svapna-nagara - dream city, illusory city
Tatpuruṣa compound of `svapna` (dream) and `nagara` (city).
Compound type : tatpuruṣa (svapna+nagara)
- svapna – dream, sleep
noun (masculine)
Root: svap (class 2) - nagara – city, town
noun (neuter)
वद (vada) - tell me (speak, tell)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of vad
Imperative, Active voice, 2nd person singular
From root `vad` (I P).
Root: vad (class 1)
विद्यते (vidyate) - truly exists (is, exists, is found)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of vid
Present tense, Middle voice, 3rd person singular
From root `vid` (IV A) 'to exist'. Not `√vid` 'to know' (II P).
Root: vid (class 4)
किल (kila) - indeed, certainly, surely
(indeclinable)
तत् (tat) - refers to the consciousness-space (that)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, that one
Demonstrative pronoun.
शान्तम् (śāntam) - tranquil, peaceful
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śānta
śānta - tranquil, peaceful, calm, quiet, ceased, pacified
Past Passive Participle
From root `śam` (to be calm, to cease).
Root: śam (class 4)
चित्-व्योम (cit-vyoma) - the space of pure consciousness (consciousness-space, intelligence-ether)
(noun)
Nominative, neuter, singular of cit-vyoma
cit-vyoma - consciousness-space, the ether of consciousness
Tatpuruṣa compound of `cit` (consciousness) and `vyoman` (space).
Compound type : tatpuruṣa (cit+vyoman)
- cit – consciousness, intelligence, thought
noun (feminine) - vyoman – sky, heaven, space, ether
noun (neuter)
Note: Subject of `vidyate`.
अच्छ (accha) - pure, clear, transparent
(adjective)
Nominative, neuter, singular of accha
accha - clear, pure, transparent, bright
अनामयम् (anāmayam) - free from affliction/suffering (free from illness, healthy, auspicious)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of anāmaya
anāmaya - free from illness, healthy, sound, auspicious, wholesome
Nañ-tatpuruṣa compound: `a` (negation) + `āmaya` (illness, disease).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+āmaya)
- a – not, non-, un-
indeclinable - āmaya – illness, disease, affliction
noun (masculine)
Prefix: ā