योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-99, verse-30
अपरिज्ञप्तिरेवैका तत्र संभ्रमकारिणी ।
परिज्ञातमिदं यावद्विद्यते सापि न क्वचित् ॥ ३० ॥
परिज्ञातमिदं यावद्विद्यते सापि न क्वचित् ॥ ३० ॥
aparijñaptirevaikā tatra saṃbhramakāriṇī ,
parijñātamidaṃ yāvadvidyate sāpi na kvacit 30
parijñātamidaṃ yāvadvidyate sāpi na kvacit 30
30.
aparijñaptiḥ eva ekā tatra saṃbhrama-kāriṇī
parijñātam idam yāvat vidyate sā api na kvacit
parijñātam idam yāvat vidyate sā api na kvacit
30.
tatra ekā aparijñaptiḥ eva saṃbhrama-kāriṇī.
idam parijñātam yāvat,
sā api kvacit na vidyate.
idam parijñātam yāvat,
sā api kvacit na vidyate.
30.
There, only this single non-comprehension (aparijñapti) causes bewilderment. As soon as this (reality) is fully comprehended, that (non-comprehension) also ceases to exist anywhere.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अपरिज्ञप्तिः (aparijñaptiḥ) - the lack of true understanding of reality (non-comprehension, non-realization, ignorance)
- एव (eva) - indeed, only, certainly
- एका (ekā) - only one (one, single, alone)
- तत्र (tatra) - in that context of ultimate reality (there, in that place, in that case)
- संभ्रम-कारिणी (saṁbhrama-kāriṇī) - responsible for creating illusions or mental agitation (causing confusion, bewilderment)
- परिज्ञातम् (parijñātam) - this reality being fully known (fully known, comprehended, understood)
- इदम् (idam) - this reality, the present situation being discussed (this)
- यावत् (yāvat) - as soon as, when (as long as, as far as, when)
- विद्यते (vidyate) - is found to be true (is, exists, is found)
- सा (sā) - that (non-comprehension, aparijñapti) (that, she)
- अपि (api) - also, even, too
- न (na) - not, no
- क्वचित् (kvacit) - in a negative sentence, 'nowhere' (somewhere, at any time, in any way)
Words meanings and morphology
अपरिज्ञप्तिः (aparijñaptiḥ) - the lack of true understanding of reality (non-comprehension, non-realization, ignorance)
(noun)
Nominative, feminine, singular of aparijñapti
aparijñapti - non-knowledge, non-comprehension, ignorance, misapprehension
Nañ-tatpuruṣa compound of `a` (negation) and `parijñapti` (comprehension). `Parijñapti` is derived from `pari` + `jñā` + `kti`.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+parijñapti)
- a – not, non-, un-
indeclinable - parijñapti – full knowledge, comprehension, ascertainment
noun (feminine)
Abstract noun from verb
From `pari` (around, fully) + root `jñā` (to know) + suffix `kti` (feminine abstract noun).
Prefix: pari
Root: jñā (class 9)
एव (eva) - indeed, only, certainly
(indeclinable)
एका (ekā) - only one (one, single, alone)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of eka
eka - one, single, unique, alone
Numeral adjective.
तत्र (tatra) - in that context of ultimate reality (there, in that place, in that case)
(indeclinable)
From `tad` (that) + `tra` (locative suffix).
संभ्रम-कारिणी (saṁbhrama-kāriṇī) - responsible for creating illusions or mental agitation (causing confusion, bewilderment)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of saṃbhrama-kāriṇī
saṁbhrama-kārin - causing confusion, producing agitation, perplexing
Agent noun (feminine)
Compound of `saṃbhrama` (confusion) and `kārin` (agent noun from `kṛ`, to do/make).
Compound type : tatpuruṣa (saṃbhrama+kārin)
- saṃbhrama – confusion, agitation, bewilderment, error
noun (masculine)
From `sam` (with) + root `bhram` (to wander).
Prefix: sam
Root: bhram (class 1) - kārin – making, doing, causing
adjective (masculine)
Agent Noun
From root `kṛ` (to do, to make) + suffix `ṇin`.
Root: kṛ (class 8)
Note: Predicate adjective.
परिज्ञातम् (parijñātam) - this reality being fully known (fully known, comprehended, understood)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of parijñāta
parijñāta - fully known, well understood, ascertained
Past Passive Participle
From `pari` (fully) + root `jñā` (to know).
Prefix: pari
Root: jñā (class 9)
इदम् (idam) - this reality, the present situation being discussed (this)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, this one, here
Demonstrative pronoun.
यावत् (yāvat) - as soon as, when (as long as, as far as, when)
(indeclinable)
Correlative adverb.
विद्यते (vidyate) - is found to be true (is, exists, is found)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of vid
Present tense, Middle voice, 3rd person singular
From root `vid` (IV A) 'to exist'. Not `√vid` 'to know' (II P).
Root: vid (class 4)
सा (sā) - that (non-comprehension, aparijñapti) (that, she)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, that one
Demonstrative pronoun.
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
न (na) - not, no
(indeclinable)
क्वचित् (kvacit) - in a negative sentence, 'nowhere' (somewhere, at any time, in any way)
(indeclinable)
From `kva` (where) + `cit` (emphatic particle).