Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,99

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-99, verse-19

रागद्वेषभयाहारमैथुनोत्थं सुखासुखम् ।
तिरश्चां जन्ममृत्यादिखेदः कश्चिन्न भिद्यते ॥ १९ ॥
rāgadveṣabhayāhāramaithunotthaṃ sukhāsukham ,
tiraścāṃ janmamṛtyādikhedaḥ kaścinna bhidyate 19
19. rāga-dveṣa-bhaya-āhāra-maithuna-uttham sukha-asukham
tiraścām janma-mṛtyu-ādi-khedaḥ kaścit na bhidyate
19. tiraścām rāga-dveṣa-bhaya-āhāra-maithuna-uttham
sukha-asukham janma-mṛtyu-ādi-khedaḥ kaścit na bhidyate
19. The pleasure and pain that arise from attraction (rāga), aversion (dveṣa), fear, food, and sexual activity, along with any suffering (kheda) like birth and death, are no different for animals (tiraścām).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • राग-द्वेष-भय-आहार-मैथुन-उत्थम् (rāga-dveṣa-bhaya-āhāra-maithuna-uttham) - arising from attraction, aversion, fear, food, and sexual intercourse
  • सुख-असुखम् (sukha-asukham) - pleasure and pain, happiness and unhappiness
  • तिरश्चाम् (tiraścām) - of animals, of beasts, of those moving horizontally
  • जन्म-मृत्यु-आदि-खेदः (janma-mṛtyu-ādi-khedaḥ) - suffering, etc., of birth and death
  • कश्चित् (kaścit) - any, some, a certain
  • (na) - not, no
  • भिद्यते (bhidyate) - is distinguished, differs (is broken, is distinguished, is divided, differs)

Words meanings and morphology

राग-द्वेष-भय-आहार-मैथुन-उत्थम् (rāga-dveṣa-bhaya-āhāra-maithuna-uttham) - arising from attraction, aversion, fear, food, and sexual intercourse
(adjective)
Nominative, neuter, singular of rāga-dveṣa-bhaya-āhāra-maithuna-uttha
rāga-dveṣa-bhaya-āhāra-maithuna-uttha - produced by or arising from desire, hatred, fear, food, and copulation
Compound of rāga, dveṣa, bhaya, āhāra, maithuna (all nouns) followed by uttha (adjective derived from ut-√sthā + kta).
Compound type : Tatpuruṣa (rāga+dveṣa+bhaya+āhāra+maithuna+uttha)
  • rāga – attraction, desire, passion (rāga)
    noun (masculine)
    From root √rañj (to color, be affected) with suffix -a.
    Root: rañj (class 1)
  • dveṣa – aversion, hatred
    noun (masculine)
    From root √dviṣ (to hate) with suffix -a.
    Root: dviṣ (class 2)
  • bhaya – fear, dread
    noun (neuter)
    From root √bhī (to fear) with suffix -a.
    Root: bhī (class 3)
  • āhāra – food, eating, taking
    noun (masculine)
    From upasarga ā- and root √hṛ (to take) with suffix -a.
    Prefix: ā
    Root: hṛ (class 1)
  • maithuna – sexual intercourse, mating, copulation
    noun (neuter)
    From mithuna (pair) with suffix -a.
  • uttha – arisen, produced, originating from
    adjective
    Past Passive Participle
    From upasarga ut- and root √sthā (to stand) with kta (past passive participle) suffix.
    Prefix: ut
    Root: sthā (class 1)
Note: This adjective modifies 'sukha-asukham'.
सुख-असुखम् (sukha-asukham) - pleasure and pain, happiness and unhappiness
(noun)
Nominative, neuter, singular of sukha-asukha
sukha-asukha - pleasure and pain
Dvandva (copulative) compound of sukha and asukha.
Compound type : Dvandva (sukha+asukha)
  • sukha – pleasure, happiness, ease
    noun (neuter)
    From su (good) and kha (space/wheel-spoke hole) - etymologically disputed, often considered simply 'good space/condition'.
  • asukha – pain, unhappiness, discomfort
    noun (neuter)
    Negation of sukha (pleasure) with 'a-' prefix.
    Prefix: a
Note: Subject of the sentence (along with kheda).
तिरश्चाम् (tiraścām) - of animals, of beasts, of those moving horizontally
(noun)
Genitive, masculine, plural of tiryañc
tiryañc - animal, beast; moving horizontally
From tiras (across, horizontally) + añc (to go, move).
Prefix: tiras
Root: añc (class 1)
Note: Specifies for whom the experiences are not different.
जन्म-मृत्यु-आदि-खेदः (janma-mṛtyu-ādi-khedaḥ) - suffering, etc., of birth and death
(noun)
Nominative, masculine, singular of janma-mṛtyu-ādi-kheda
janma-mṛtyu-ādi-kheda - suffering (kheda) like birth and death
Tatpuruṣa compound ending in kheda preceded by janma-mṛtyu-ādi.
Compound type : Tatpuruṣa (janma-mṛtyu-ādi+kheda)
  • janma – birth, existence
    noun (neuter)
    From root √jan (to be born) with suffix -man.
    Root: jan (class 4)
  • mṛtyu – death
    noun (masculine)
    From root √mṛ (to die) with suffix -tyu.
    Root: mṛ (class 6)
  • ādi – beginning, and so on, etc.
    indeclinable
    Often considered a primary root or base meaning 'first'.
  • kheda – suffering, distress, weariness (kheda)
    noun (masculine)
    From root √khid (to be distressed) with suffix -a.
    Root: khid (class 1)
Note: Subject of the sentence (along with sukha-asukham).
कश्चित् (kaścit) - any, some, a certain
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kaścid
kaścid - any, some, a certain
From interrogative pronoun ka + indeclinable particle cid.
Note: Functions as an indefinite pronoun, emphasizing 'any' suffering.
(na) - not, no
(indeclinable)
Primary particle.
Note: Negates the verb 'bhidyate'.
भिद्यते (bhidyate) - is distinguished, differs (is broken, is distinguished, is divided, differs)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (lat) of bhid
Present Passive
From root √bhid (to break) in passive voice, ātmanepada, 3rd person singular, present tense.
Root: bhid (class 7)
Note: The subject(s) (sukha-asukham, kheda) are in nominative case as is typical for passive constructions.