योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-44, verse-46
मानसिंहसमुल्लासहृदयोत्कम्पनातुरः ।
मरणेन रणे येन वृकपुष्पमिवेक्षितः ॥ ४६ ॥
मरणेन रणे येन वृकपुष्पमिवेक्षितः ॥ ४६ ॥
mānasiṃhasamullāsahṛdayotkampanāturaḥ ,
maraṇena raṇe yena vṛkapuṣpamivekṣitaḥ 46
maraṇena raṇe yena vṛkapuṣpamivekṣitaḥ 46
46.
mānasiṃhasamullāsahṛdayotkampanāturaḥ
maraṇena raṇe yena vṛkapuṣpam iva īkṣitaḥ
maraṇena raṇe yena vṛkapuṣpam iva īkṣitaḥ
46.
Distressed by the trembling of his heart, agitated by the lion of pride, he was one by whom death in battle was seen like a wolf-flower (something ominous or dreadful).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मानसिंहसमुल्लासहृदयोत्कम्पनातुरः (mānasiṁhasamullāsahṛdayotkampanāturaḥ) - distressed by the trembling of his heart, which is agitated by the lion of pride
- मरणेन (maraṇena) - by death, with death
- रणे (raṇe) - in battle, on the battlefield
- येन (yena) - by whom, by which
- वृकपुष्पम् (vṛkapuṣpam) - wolf-flower (a poisonous plant, or something ominous/dreadful)
- इव (iva) - like, as, as if
- ईक्षितः (īkṣitaḥ) - seen, beheld, observed
Words meanings and morphology
मानसिंहसमुल्लासहृदयोत्कम्पनातुरः (mānasiṁhasamullāsahṛdayotkampanāturaḥ) - distressed by the trembling of his heart, which is agitated by the lion of pride
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mānasiṃhasamullāsahṛdayotkampanātura
mānasiṁhasamullāsahṛdayotkampanātura - distressed by the agitation and trembling of the heart caused by the lion of pride
Compound type : Tatpuruṣa (māna+siṃha+samullāsa+hṛdaya+utkampana+ātura)
- māna – pride, self-respect, honor
noun (masculine) - siṃha – lion
noun (masculine) - samullāsa – agitation, excitement, outburst of joy
noun (masculine)
From root las (to shine) with upasargas sam and ud
Prefixes: sam+ud
Root: las (class 1) - hṛdaya – heart, mind, core
noun (neuter) - utkampana – trembling, throbbing, agitation
noun (neuter)
From root kamp (to tremble) with upasarga ud
Prefix: ud
Root: kamp (class 1) - ātura – distressed, afflicted, suffering
adjective
मरणेन (maraṇena) - by death, with death
(noun)
Instrumental, neuter, singular of maraṇa
maraṇa - death, dying
From root mṛ (to die)
Root: mṛ (class 6)
रणे (raṇe) - in battle, on the battlefield
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, war, combat
येन (yena) - by whom, by which
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of yat
yat - who, which, what (relative pronoun)
वृकपुष्पम् (vṛkapuṣpam) - wolf-flower (a poisonous plant, or something ominous/dreadful)
(noun)
Nominative, neuter, singular of vṛkapuṣpa
vṛkapuṣpa - wolf-flower (a plant, possibly poisonous; metaphorically, something ugly or ominous)
Compound type : Tatpuruṣa (vṛka+puṣpa)
- vṛka – wolf
noun (masculine) - puṣpa – flower, blossom
noun (neuter)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
ईक्षितः (īkṣitaḥ) - seen, beheld, observed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of īkṣita
īkṣita - seen, beheld, perceived
Past Passive Participle
From root īkṣ (to see, behold)
Root: īkṣ (class 1)