योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-44, verse-2
श्रीवसिष्ठ उवाच ।
आजीवमुद्यदुत्सेधं विवेकिजनकानने ।
पत्रपुष्पफलोपेतं समाधानतरुं शृणु ॥ २ ॥
आजीवमुद्यदुत्सेधं विवेकिजनकानने ।
पत्रपुष्पफलोपेतं समाधानतरुं शृणु ॥ २ ॥
śrīvasiṣṭha uvāca ,
ājīvamudyadutsedhaṃ vivekijanakānane ,
patrapuṣpaphalopetaṃ samādhānataruṃ śṛṇu 2
ājīvamudyadutsedhaṃ vivekijanakānane ,
patrapuṣpaphalopetaṃ samādhānataruṃ śṛṇu 2
2.
śrīvasiṣṭhaḥ uvāca ājīvam udyadutsedham vivekijanakanane
patrapuṣpaphalopetam samādhānatarum śṛṇu
patrapuṣpaphalopetam samādhānatarum śṛṇu
2.
śrīvasiṣṭhaḥ uvāca ājīvam udyadutsedham vivekijanakanane
patrapuṣpaphalopetam samādhānatarum śṛṇu
patrapuṣpaphalopetam samādhānatarum śṛṇu
2.
Shri Vasishtha said: Listen as I describe the tree of deep absorption (samādhāna), which continually grows taller throughout life, stands in the metaphorical forest of discerning individuals, and is adorned with leaves, flowers, and fruits.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- श्रीवसिष्ठः (śrīvasiṣṭhaḥ) - Revered Vasishtha (a sage)
- उवाच (uvāca) - he said, he spoke
- आजीवम् (ājīvam) - throughout life, life-long, as long as one lives
- उद्यदुत्सेधम् (udyadutsedham) - of rising height, ever-growing
- विवेकिजनकनने (vivekijanakanane) - in the forest of discerning people, among wise individuals
- पत्रपुष्पफलोपेतम् (patrapuṣpaphalopetam) - endowed with leaves, flowers, and fruits
- समाधानतरुम् (samādhānatarum) - the tree of deep absorption (samādhāna)
- शृणु (śṛṇu) - hear, listen, pay attention
Words meanings and morphology
श्रीवसिष्ठः (śrīvasiṣṭhaḥ) - Revered Vasishtha (a sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śrīvasiṣṭha
śrīvasiṣṭha - Revered Vasishtha
Compound type : karmadhāraya (śrī+vasiṣṭha)
- śrī – sacred, holy, prosperous, divine, auspicious
adjective - vasiṣṭha – Vasishtha (a celebrated Vedic sage)
proper noun (masculine)
Superlative form of vasu (good).
Root: vas (class 1)
Note: Subject of 'uvāca'.
उवाच (uvāca) - he said, he spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect Tense
From root vac- (2nd conjugation, Parasmaipada). Irregular reduplicated form.
Root: vac (class 2)
Note: Verb for 'śrīvasiṣṭhaḥ'.
आजीवम् (ājīvam) - throughout life, life-long, as long as one lives
(indeclinable)
Compound 'ā' (until) + 'jīva' (life).
Compound type : avyayībhāva (ā+jīva)
- ā – up to, until, throughout
indeclinable
Prefix/Preposition - jīva – life, living, soul
noun (masculine)
From root jīv- (to live).
Root: jīv (class 1)
Note: Modifies 'udyadutsedham'.
उद्यदुत्सेधम् (udyadutsedham) - of rising height, ever-growing
(adjective)
Accusative, masculine, singular of udyadutsedha
udyadutsedha - having rising height, ever-growing
Compound type : karmadhāraya (udyat+utsedha)
- udyat – rising, emerging, increasing
participle
Present Active Participle
From root yam- (to go/control) with prefix ud-.
Prefix: ud
Root: yam (class 1) - utsedha – height, elevation, growth, increase
noun (masculine)
From root sidh- (to go/succeed) with prefix ud-.
Prefix: ud
Root: sidh (class 1)
Note: Qualifies 'samādhānatarum'.
विवेकिजनकनने (vivekijanakanane) - in the forest of discerning people, among wise individuals
(noun)
Locative, neuter, singular of vivekijanakanana
vivekijanakanana - forest of discerning people
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (vivekin+jana+kānana)
- vivekin – discerning, wise, discriminating
adjective (masculine)
From root vic- (to distinguish) + suffix -in.
Prefix: vi
Root: vic (class 7) - jana – person, people, man
noun (masculine)
From root jan- (to be born).
Root: jan (class 4) - kānana – forest, grove
noun (neuter)
Note: Indicates location.
पत्रपुष्पफलोपेतम् (patrapuṣpaphalopetam) - endowed with leaves, flowers, and fruits
(adjective)
Accusative, masculine, singular of patrapuṣpaphalopeta
patrapuṣpaphalopeta - endowed with leaves, flowers, and fruits
Compound type : dvandva-tatpuruṣa (patra+puṣpa+phala+upeta)
- patra – leaf, foliage
noun (neuter)
Root: pat (class 1) - puṣpa – flower, blossom
noun (neuter)
From root puṣ- (to nourish/flourish).
Root: puṣ (class 4) - phala – fruit, result
noun (neuter) - upeta – endowed with, possessed of, furnished with
participle
Past Passive Participle
From root i- (to go) with prefix upa-.
Prefix: upa
Root: i (class 2)
Note: Qualifies 'samādhānatarum'.
समाधानतरुम् (samādhānatarum) - the tree of deep absorption (samādhāna)
(noun)
Accusative, masculine, singular of samādhānatru
samādhānatru - tree of deep absorption
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (samādhāna+taru)
- samādhāna – deep absorption, concentration, profound inner tranquility (samādhāna)
noun (neuter)
From root dhā- with prefixes sam- and ā-
Prefixes: sam+ā
Root: dhā (class 3) - taru – tree
noun (masculine)
Note: Object of 'śṛṇu'.
शृणु (śṛṇu) - hear, listen, pay attention
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of śru
Imperative
From root śru- (5th conjugation, Parasmaipada). Imperative, 2nd person singular.
Root: śru (class 5)
Note: Main verb.