Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,44

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-44, verse-32

यस्यामवान्तरश्रान्तो विश्राम्यति मनोमृगः ।
आजन्मजीर्णपथिकः पथि कोलाहलाकुलः ॥ ३२ ॥
yasyāmavāntaraśrānto viśrāmyati manomṛgaḥ ,
ājanmajīrṇapathikaḥ pathi kolāhalākulaḥ 32
32. yasyām avāntaraśrāntaḥ viśrāmyati manomṛgaḥ
ājanmajīrṇapathikaḥ pathi kolāhalākulaḥ
32. manomṛgaḥ ājanmajīrṇapathikaḥ pathi
kolāhalākulaḥ avāntaraśrāntaḥ yasyām viśrāmyati
32. In which (state or entity) does the mind, like a deer, find rest after becoming internally weary? It is like a traveler, worn out since birth, agitated by the clamor on its path.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यस्याम् (yasyām) - in which, wherein, in whom
  • अवान्तरश्रान्तः (avāntaraśrāntaḥ) - internally weary, tired from intermediate wandering
  • विश्राम्यति (viśrāmyati) - rests, takes rest, reposes
  • मनोमृगः (manomṛgaḥ) - mind-deer, the mind compared to a deer
  • आजन्मजीर्णपथिकः (ājanmajīrṇapathikaḥ) - a traveler worn out since birth, a lifelong weary traveler
  • पथि (pathi) - on the path, in the way, on the road
  • कोलाहलाकुलः (kolāhalākulaḥ) - agitated by clamor, distressed by noise

Words meanings and morphology

यस्याम् (yasyām) - in which, wherein, in whom
(pronoun)
Locative, feminine, singular of yad
yad - which, what
अवान्तरश्रान्तः (avāntaraśrāntaḥ) - internally weary, tired from intermediate wandering
(adjective)
Nominative, masculine, singular of avāntaraśrānta
avāntaraśrānta - internally weary, tired from intermediate wandering
Compound type : tatpuruṣa (avāntara+śrānta)
  • avāntara – intermediate, internal, inner
    adjective (neuter)
  • śrānta – tired, weary, exhausted
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Root: śram (class 4)
विश्राम्यति (viśrāmyati) - rests, takes rest, reposes
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of viśram
Prefix: vi
Root: śram (class 4)
मनोमृगः (manomṛgaḥ) - mind-deer, the mind compared to a deer
(noun)
Nominative, masculine, singular of manomṛga
manomṛga - mind-deer (mind as a deer)
Compound type : karmadhāraya (manas+mṛga)
  • manas – mind, intellect, heart
    noun (neuter)
  • mṛga – deer, animal, beast
    noun (masculine)
आजन्मजीर्णपथिकः (ājanmajīrṇapathikaḥ) - a traveler worn out since birth, a lifelong weary traveler
(noun)
Nominative, masculine, singular of ājanmajīrṇapathika
ājanmajīrṇapathika - a traveler worn out since birth
Compound type : karmadhāraya (ājanma+jīrṇa+pathika)
  • ājanma – from birth, since birth, throughout life
    indeclinable
  • jīrṇa – worn out, decayed, old, digested
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Root: jṛ (class 9)
  • pathika – traveler, wayfarer
    noun (masculine)
पथि (pathi) - on the path, in the way, on the road
(noun)
Locative, masculine, singular of pathin
pathin - path, road, way
कोलाहलाकुलः (kolāhalākulaḥ) - agitated by clamor, distressed by noise
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kolāhalākula
kolāhalākula - agitated by clamor
Compound type : tṛtīyā-tatpuruṣa (kolāhala+ākula)
  • kolāhala – clamor, uproar, noise
    noun (masculine)
  • ākula – agitated, perplexed, distressed, confused
    adjective (masculine)