योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-44, verse-4
शुभजालहलाकृष्टं रसासिक्तमहर्निशम् ।
प्रवहच्छ्वसनाकुल्यं क्षेत्रमस्य विदुर्बुधाः ॥ ४ ॥
प्रवहच्छ्वसनाकुल्यं क्षेत्रमस्य विदुर्बुधाः ॥ ४ ॥
śubhajālahalākṛṣṭaṃ rasāsiktamaharniśam ,
pravahacchvasanākulyaṃ kṣetramasya vidurbudhāḥ 4
pravahacchvasanākulyaṃ kṣetramasya vidurbudhāḥ 4
4.
śubhajālahalākṛṣṭam rasāsiktam aharniśam
pravahat śvasanākulyam kṣetram asya viduḥ budhāḥ
pravahat śvasanākulyam kṣetram asya viduḥ budhāḥ
4.
budhāḥ asya kṣetram śubhajālahalākṛṣṭam
rasāsiktam aharniśam pravahat śvasanākulyam viduḥ
rasāsiktam aharniśam pravahat śvasanākulyam viduḥ
4.
The wise understand that this [body, the field of experience] is his, which is cultivated by the plough of auspicious networks, continuously irrigated day and night by vital essences, and agitated by the flowing currents of breath.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शुभजालहलाकृष्टम् (śubhajālahalākṛṣṭam) - ploughed by the plough of auspicious nets; tilled by the plough of auspicious networks
- रसासिक्तम् (rasāsiktam) - watered by vital essence; sprinkled with sap/nectar
- अहर्निशम् (aharniśam) - day and night, constantly, continuously
- प्रवहत् (pravahat) - flowing, moving swiftly
- श्वसनाकुल्यम् (śvasanākulyam) - agitation by breath/wind; disturbed by breaths/winds
- क्षेत्रम् (kṣetram) - the body or the field of experience (field, ground, realm, sphere of activity, body)
- अस्य (asya) - of this, his, of him
- विदुः (viduḥ) - they know, they understand
- बुधाः (budhāḥ) - the wise, intelligent ones, learned people
Words meanings and morphology
शुभजालहलाकृष्टम् (śubhajālahalākṛṣṭam) - ploughed by the plough of auspicious nets; tilled by the plough of auspicious networks
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śubhajālahalākṛṣṭa
śubhajālahalākṛṣṭa - ploughed by the plough of auspicious nets/networks
Compound type : bahuvrīhi (śubha+jāla+hala+ākṛṣṭa)
- śubha – auspicious, good, beautiful
adjective (neuter) - jāla – net, network, collection
noun (neuter) - hala – plough
noun (masculine) - ākṛṣṭa – drawn, attracted, ploughed, tilled
participle (neuter)
Past Passive Participle
Prefix: ā
Root: kṛṣ (class 1)
रसासिक्तम् (rasāsiktam) - watered by vital essence; sprinkled with sap/nectar
(adjective)
Nominative, neuter, singular of rasāsikta
rasāsikta - watered by vital essence; sprinkled with sap/nectar
Past Passive Participle
Compound type : tṛtīyā tatpuruṣa (rasa+āsikta)
- rasa – essence, fluid, sap, vital fluid, taste, sentiment
noun (masculine) - āsikta – watered, sprinkled, moistened
participle (neuter)
Past Passive Participle
Prefix: ā
Root: sic (class 6)
अहर्निशम् (aharniśam) - day and night, constantly, continuously
(indeclinable)
प्रवहत् (pravahat) - flowing, moving swiftly
(participle)
of pravahat
pravahat - flowing, moving, blowing
Present Active Participle
Prefix: pra
Root: vah (class 1)
Note: As part of the compound pravahatśvasanākulyam
श्वसनाकुल्यम् (śvasanākulyam) - agitation by breath/wind; disturbed by breaths/winds
(noun)
Nominative, neuter, singular of śvasanākulya
śvasanākulya - agitation due to breath; disturbed by breath
Compound type : tṛtīyā tatpuruṣa (śvasana+ākulya)
- śvasana – breath, wind, breathing
noun (masculine)
Root: śvas (class 2) - ākulya – agitation, disturbance, perplexity
noun (neuter)
क्षेत्रम् (kṣetram) - the body or the field of experience (field, ground, realm, sphere of activity, body)
(noun)
Nominative, neuter, singular of kṣetra
kṣetra - field, ground, land, realm, sphere, body, wife
अस्य (asya) - of this, his, of him
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
विदुः (viduḥ) - they know, they understand
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (Laṭ) of vid
root of class 2
Root: vid (class 2)
बुधाः (budhāḥ) - the wise, intelligent ones, learned people
(noun)
Nominative, masculine, plural of budha
budha - wise, intelligent, learned (noun: a wise person, an enlightened one)
Root: budh (class 1)