Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,44

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-44, verse-43

कोपदावानलप्लुष्टपृष्ठविस्फोटदाहवान् ।
सदा गतागतानेकदीर्घदुःखप्रदाहवान् ॥ ४३ ॥
kopadāvānalapluṣṭapṛṣṭhavisphoṭadāhavān ,
sadā gatāgatānekadīrghaduḥkhapradāhavān 43
43. kopadāvānalapluṣṭapṛṣṭhavisphoṭadāhavān
sadā gatāgatānekadīrghaduḥkhapradāhavān
43. kopadāvānalapluṣṭapṛṣṭhavisphoṭadāhavān
sadā gatāgatānekadīrghaduḥkhapradāhavān
43. He possesses the burning sensation of blisters on his back, scorched by the forest fire of anger. He constantly experiences the intense torment of many prolonged sufferings from the repeated cycles of coming and going (saṃsāra).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कोपदावानलप्लुष्टपृष्ठविस्फोटदाहवान् (kopadāvānalapluṣṭapṛṣṭhavisphoṭadāhavān) - possessing the burning sensation of blisters on his back, scorched by the forest fire of anger
  • सदा (sadā) - always, constantly
  • गतागतानेकदीर्घदुःखप्रदाहवान् (gatāgatānekadīrghaduḥkhapradāhavān) - possessing the intense torment of many prolonged sufferings from the repeated cycles of coming and going (saṃsāra)

Words meanings and morphology

कोपदावानलप्लुष्टपृष्ठविस्फोटदाहवान् (kopadāvānalapluṣṭapṛṣṭhavisphoṭadāhavān) - possessing the burning sensation of blisters on his back, scorched by the forest fire of anger
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kopadāvānalapluṣṭapṛṣṭhavisphoṭadāhavat
kopadāvānalapluṣṭapṛṣṭhavisphoṭadāhavat - possessing the burning sensation of blisters on his back, scorched by the forest fire of anger
Compound type : bahuvrihi (kopa+dāvānala+pluṣṭa+pṛṣṭha+visphoṭa+dāhavat)
  • kopa – anger, wrath, rage
    noun (masculine)
    Root: kup (class 4)
  • dāvānala – forest fire, wildfire
    noun (masculine)
  • pluṣṭa – scorched, burnt, consumed by fire
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root pluṣ (to burn, scorch)
    Root: pluṣ (class 1)
  • pṛṣṭha – back, surface, rear
    noun (neuter)
  • visphoṭa – blister, eruption, bursting
    noun (masculine)
    Prefix: vi
    Root: sphuṭ (class 6)
  • dāhavat – possessing burning, having a burning sensation
    adjective (masculine)
    Suffixed with -vat (possessive)
    Root: dah (class 1)
Note: Refers to an implied subject.
सदा (sadā) - always, constantly
(indeclinable)
गतागतानेकदीर्घदुःखप्रदाहवान् (gatāgatānekadīrghaduḥkhapradāhavān) - possessing the intense torment of many prolonged sufferings from the repeated cycles of coming and going (saṃsāra)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gatāgatānekadīrghaduḥkhapradāhavat
gatāgatānekadīrghaduḥkhapradāhavat - possessing the intense torment of many prolonged sufferings from the repeated cycles of coming and going
Compound type : bahuvrihi (gatāgata+aneka+dīrgha+duḥkha+pradāhavat)
  • gatāgata – coming and going, repeated cycles
    noun (neuter)
  • aneka – many, numerous, not one
    adjective (masculine)
  • dīrgha – long, prolonged, extensive
    adjective (masculine)
  • duḥkha – suffering, misery, pain
    noun (neuter)
  • pradāhavat – possessing intense burning, having great torment
    adjective (masculine)
    Suffixed with -vat (possessive), from pradāha (intense burning)
    Prefix: pra
    Root: dah (class 1)
Note: Refers to an implied subject.