योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-94, verse-53
हस्तपादादिसंयुक्तः क्रियाफलविलासवान् ।
सदानुभूयमानोऽयं देहो नास्ति कथं मुने ॥ ५३ ॥
सदानुभूयमानोऽयं देहो नास्ति कथं मुने ॥ ५३ ॥
hastapādādisaṃyuktaḥ kriyāphalavilāsavān ,
sadānubhūyamāno'yaṃ deho nāsti kathaṃ mune 53
sadānubhūyamāno'yaṃ deho nāsti kathaṃ mune 53
53.
hastapādādisaṃyuktaḥ kriyāphalavilāsavān sadā
anubhūyamānaḥ ayam dehaḥ na asti katham mune
anubhūyamānaḥ ayam dehaḥ na asti katham mune
53.
mune hastapādādisaṃyuktaḥ kriyāphalavilāsavān
sadā anubhūyamānaḥ ayam dehaḥ katham na asti
sadā anubhūyamānaḥ ayam dehaḥ katham na asti
53.
O sage, how can this body, endowed with hands, feet, and other parts, which enjoys the results of actions (karma), and which is constantly being experienced, not exist?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- हस्तपादादिसंयुक्तः (hastapādādisaṁyuktaḥ) - endowed with hands, feet, etc., joined with hands, feet, etc.
- क्रियाफलविलासवान् (kriyāphalavilāsavān) - possessing the enjoyment of the fruits of action, partaking in the results of action (karma)
- सदा (sadā) - always, constantly, ever
- अनुभूयमानः (anubhūyamānaḥ) - being experienced, being felt, being perceived
- अयम् (ayam) - this
- देहः (dehaḥ) - body
- न (na) - not, no
- अस्ति (asti) - it is, it exists
- कथम् (katham) - how?
- मुने (mune) - O sage!, O ascetic!
Words meanings and morphology
हस्तपादादिसंयुक्तः (hastapādādisaṁyuktaḥ) - endowed with hands, feet, etc., joined with hands, feet, etc.
(adjective)
Nominative, masculine, singular of hastapādādisaṃyukta
hastapādādisaṁyukta - endowed with hands, feet, etc.
Compound type : bahuvrīhi (hasta+pāda+ādi+sam+yukta)
- hasta – hand
noun (masculine) - pāda – foot
noun (masculine) - ādi – beginning, etcetera, and so on
indeclinable - sam – together, completely
upasarga - yukta – joined, united, endowed with
adjective (masculine)
Past Passive Participle
derived from root 'yuj' (to join)
Root: yuj (class 7)
क्रियाफलविलासवान् (kriyāphalavilāsavān) - possessing the enjoyment of the fruits of action, partaking in the results of action (karma)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kriyāphalavilāsavat
kriyāphalavilāsavat - possessing the enjoyment of the fruits of action
Compound type : bahuvrīhi (kriyā+phala+vilāsa+vat)
- kriyā – action, activity, rite
noun (feminine) - phala – fruit, result, consequence
noun (neuter) - vilāsa – play, sport, delight, charm, enjoyment
noun (masculine) - vat – possessing, having (suffix)
suffix
possessive suffix
सदा (sadā) - always, constantly, ever
(indeclinable)
अनुभूयमानः (anubhūyamānaḥ) - being experienced, being felt, being perceived
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anubhūyamāna
anubhūyamāna - being experienced, being felt, being perceived
Present Passive Participle
derived from root 'bhū' (to be) with upasarga 'anu', in passive voice
Prefix: anu
Root: bhū (class 1)
अयम् (ayam) - this
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
देहः (dehaḥ) - body
(noun)
Nominative, masculine, singular of deha
deha - body, corporeal frame
न (na) - not, no
(indeclinable)
अस्ति (asti) - it is, it exists
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of as
Root: as (class 2)
कथम् (katham) - how?
(indeclinable)
मुने (mune) - O sage!, O ascetic!
(noun)
Vocative, masculine, singular of muni
muni - sage, ascetic, seer, saint