योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-94, verse-10
शरीरयन्त्रवाहस्य दृत्पद्मभ्रमरस्य च ।
अयत्नाच्चेतसस्त्यागो यथा भवति तद्वद ॥ १० ॥
अयत्नाच्चेतसस्त्यागो यथा भवति तद्वद ॥ १० ॥
śarīrayantravāhasya dṛtpadmabhramarasya ca ,
ayatnāccetasastyāgo yathā bhavati tadvada 10
ayatnāccetasastyāgo yathā bhavati tadvada 10
10.
śarīrayantravāhasya dṛtpadmabhramarasya ca
ayatnāt cetasaḥ tyāgaḥ yathā bhavati tat vada
ayatnāt cetasaḥ tyāgaḥ yathā bhavati tat vada
10.
tat vada yathā śarīrayantravāhasya ca
dṛtpadmabhramarasya cetasaḥ ayatnāt tyāgaḥ bhavati
dṛtpadmabhramarasya cetasaḥ ayatnāt tyāgaḥ bhavati
10.
Please explain how the mind (cetas), which acts as the driver of the body-machine and a bee on the lotus of the heart, can be abandoned effortlessly.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शरीरयन्त्रवाहस्य (śarīrayantravāhasya) - of the driver of the body-machine
- दृत्पद्मभ्रमरस्य (dṛtpadmabhramarasya) - of the bee on the lotus of the heart
- च (ca) - and
- अयत्नात् (ayatnāt) - effortlessly, without effort
- चेतसः (cetasaḥ) - of the mind, of consciousness
- त्यागः (tyāgaḥ) - abandonment, relinquishment
- यथा (yathā) - how, in what manner
- भवति (bhavati) - it happens, it is, it becomes
- तत् (tat) - that, that thing
- वद (vada) - tell, speak
Words meanings and morphology
शरीरयन्त्रवाहस्य (śarīrayantravāhasya) - of the driver of the body-machine
(noun)
Genitive, masculine, singular of śarīrayantravāha
śarīrayantravāha - driver of the body-machine
Compound type : tatpuruṣa (śarīra+yantra+vāha)
- śarīra – body
noun (neuter) - yantra – machine, instrument
noun (neuter) - vāha – driver, carrier, bearer
noun (masculine)
From root vah (to carry, convey).
Root: vah (class 1)
दृत्पद्मभ्रमरस्य (dṛtpadmabhramarasya) - of the bee on the lotus of the heart
(noun)
Genitive, masculine, singular of dṛtpadmabhramara
dṛtpadmabhramara - bee on the heart-lotus
Compound type : tatpuruṣa (dṛt+padma+bhramara)
- dṛt – heart, inner core
noun (neuter) - padma – lotus
noun (neuter) - bhramara – bee
noun (masculine)
Root: bhram (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
अयत्नात् (ayatnāt) - effortlessly, without effort
(noun)
Ablative, masculine, singular of ayatna
ayatna - absence of effort, ease
Compound type : tatpuruṣa (a+yatna)
- a – not, non-
prefix - yatna – effort, endeavor
noun (masculine)
Root: yat (class 1)
चेतसः (cetasaḥ) - of the mind, of consciousness
(noun)
Genitive, neuter, singular of cetas
cetas - mind, consciousness, intellect
Root: cit (class 1)
त्यागः (tyāgaḥ) - abandonment, relinquishment
(noun)
Nominative, masculine, singular of tyāga
tyāga - abandonment, giving up, sacrifice
Derived from root tyaj (to abandon, forsake).
Root: tyaj (class 1)
यथा (yathā) - how, in what manner
(indeclinable)
भवति (bhavati) - it happens, it is, it becomes
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
तत् (tat) - that, that thing
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Used here as the object of 'vada'.
वद (vada) - tell, speak
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of vad
Root: vad (class 1)