Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,77

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-77, verse-52

रेजे लसच्च रतिभोगविलासकान्तमन्तःपुरेषु मिथुनं तदनुत्तमश्रि ।
ब्रह्माण्डखण्डकुहरेष्विव राजहंसयुग्मं विकासिमदमन्मथमन्दचारि ॥ ५२ ॥
reje lasacca ratibhogavilāsakāntamantaḥpureṣu mithunaṃ tadanuttamaśri ,
brahmāṇḍakhaṇḍakuhareṣviva rājahaṃsayugmaṃ vikāsimadamanmathamandacāri 52
52. reje lasat ca rati-bhoga-vilāsa-kāntam
antaḥpureṣu mithunam tat anuttama-śri
brahmāṇḍa-khaṇḍa-kuhareṣu iva rāja-haṃsa-yugmam
vikāsi-mada-manmatha-manda-cāri
52. mithunam lasat ca rati-bhoga-vilāsa-kāntam
tat anuttama-śri antaḥpureṣu reje
iva rāja-haṃsa-yugmam vikāsi-mada-manmatha-manda-cāri
brahmāṇḍa-khaṇḍa-kuhareṣu
52. The couple, radiant and charming with their amorous enjoyment and playful dalliance, and possessing unsurpassed splendor, shone forth in the inner chambers. They resembled a pair of royal swans, moving slowly with burgeoning amorous passion, within the vast cosmic realms.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • रेजे (reje) - shone, appeared beautiful, glittered
  • लसत् (lasat) - shining, sparkling, beautiful
  • (ca) - and, also
  • रति-भोग-विलास-कान्तम् (rati-bhoga-vilāsa-kāntam) - charming with amorous enjoyment and sport
  • अन्तःपुरेषु (antaḥpureṣu) - in the inner chambers, in the women's quarters, in the harem
  • मिथुनम् (mithunam) - a couple, pair
  • तत् (tat) - that, such
  • अनुत्तम-श्रि (anuttama-śri) - of unsurpassed splendor, of supreme beauty
  • ब्रह्माण्ड-खण्ड-कुहरेषु (brahmāṇḍa-khaṇḍa-kuhareṣu) - in the hollows of the cosmic egg fragments, in the vast spaces of the universe
  • इव (iva) - like, as, as if
  • राज-हंस-युग्मम् (rāja-haṁsa-yugmam) - a pair of royal swans
  • विकासि-मद-मन्मथ-मन्द-चारि (vikāsi-mada-manmatha-manda-cāri) - moving slowly with burgeoning amorous passion

Words meanings and morphology

रेजे (reje) - shone, appeared beautiful, glittered
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of rāj
Perfect Tense, 3rd Person Singular, Ātmanepada
Root rāj- (class 1, also ātmanepada forms). Perfect tense (Lit) form. Reduplication, vowel gradation.
Root: rāj (class 1)
लसत् (lasat) - shining, sparkling, beautiful
(adjective)
Nominative, neuter, singular of lasat
lasat - shining, glittering, playing
Present Active Participle
Derived from root √las (class 1) 'to shine, sport'. Present active participle, neuter nominative/accusative singular.
Root: las (class 1)
Note: Adjective modifying 'mithunam'.
(ca) - and, also
(indeclinable)
रति-भोग-विलास-कान्तम् (rati-bhoga-vilāsa-kāntam) - charming with amorous enjoyment and sport
(adjective)
Nominative, neuter, singular of rati-bhoga-vilāsa-kānta
rati-bhoga-vilāsa-kānta - charming with pleasure, enjoyment, and sport
Compound adjective, modifying 'mithunam'.
Compound type : tatpuruṣa (rati+bhoga+vilāsa+kānta)
  • rati – sexual pleasure, love, delight
    noun (feminine)
    Root: ram (class 1)
  • bhoga – enjoyment, pleasure, experience
    noun (masculine)
    Derived from root √bhuj 'to enjoy'.
    Root: bhuj (class 7)
  • vilāsa – play, sport, dalliance, charm, grace
    noun (masculine)
    Derived from root √las with prefix vi-.
    Prefix: vi
    Root: las (class 1)
  • kānta – charming, lovely, desired, beautiful
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root √kam 'to desire, to love'.
    Root: kam (class 1)
Note: Modifies 'mithunam'.
अन्तःपुरेषु (antaḥpureṣu) - in the inner chambers, in the women's quarters, in the harem
(noun)
Locative, neuter, plural of antaḥpura
antaḥpura - inner apartment, women's apartment, harem
Compound: antaḥ (within) + pura (city/house). Neuter locative plural.
मिथुनम् (mithunam) - a couple, pair
(noun)
Nominative, neuter, singular of mithuna
mithuna - couple, pair, male and female, union
Neuter nominative singular.
Note: Subject of the sentence.
तत् (tat) - that, such
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, such, referring to something previously mentioned or implied
Demonstrative pronoun, neuter nominative/accusative singular.
Note: Adjective modifying 'mithunam'.
अनुत्तम-श्रि (anuttama-śri) - of unsurpassed splendor, of supreme beauty
(adjective)
Nominative, neuter, singular of anuttama-śri
anuttama-śri - of unsurpassed beauty/splendor
Bahuvrīhi compound, modifying 'mithunam'. Neuter nominative singular.
Compound type : bahuvrīhi (anuttama+śri)
  • anuttama – unsurpassed, unequaled, supreme
    adjective (masculine)
    Compound: a- (not) + uttama (best, highest).
  • śri – splendor, beauty, prosperity, fortune
    noun (feminine)
    Root: śrī (class 1)
Note: Modifies 'mithunam'.
ब्रह्माण्ड-खण्ड-कुहरेषु (brahmāṇḍa-khaṇḍa-kuhareṣu) - in the hollows of the cosmic egg fragments, in the vast spaces of the universe
(noun)
Locative, neuter, plural of brahmāṇḍa-khaṇḍa-kuhara
brahmāṇḍa-khaṇḍa-kuhara - hollows/cavities of parts of the cosmic egg (universe)
Compound noun. Neuter locative plural.
Compound type : tatpuruṣa (brahmāṇḍa+khaṇḍa+kuhara)
  • brahmāṇḍa – cosmic egg, universe
    noun (neuter)
    Compound: Brahman + aṇḍa (egg of Brahmā).
  • khaṇḍa – fragment, piece, part
    noun (masculine)
  • kuhara – hollow, cavity, cavern, deep recess
    noun (neuter)
Note: Refers to the vastness where the swans are.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
राज-हंस-युग्मम् (rāja-haṁsa-yugmam) - a pair of royal swans
(noun)
Nominative, neuter, singular of rāja-haṃsa-yugma
rāja-haṁsa-yugma - a pair of royal swans
Compound noun, neuter nominative singular.
Compound type : tatpuruṣa (rāja-haṃsa+yugma)
  • rāja-haṃsa – royal swan, a kind of goose or swan
    noun (masculine)
    Compound: rājan (king) + haṃsa (swan/goose).
  • yugma – pair, couple, brace
    noun (neuter)
Note: Object of comparison.
विकासि-मद-मन्मथ-मन्द-चारि (vikāsi-mada-manmatha-manda-cāri) - moving slowly with burgeoning amorous passion
(adjective)
Nominative, neuter, singular of vikāsi-mada-manmatha-manda-cārin
vikāsi-mada-manmatha-manda-cārin - moving slowly due to developing or burgeoning amorous passion
Bahuvrīhi compound, modifying 'rāja-haṃsa-yugmam'. Neuter nominative singular.
Compound type : bahuvrīhi (vikāsin+mada+manmatha+manda-cārin)
  • vikāsin – developing, expanding, burgeoning, blossoming
    adjective (masculine)
    Derived from √kas with prefix vi-.
    Prefix: vi
    Root: kas (class 1)
  • mada – intoxication, passion, rut, arrogance
    noun (masculine)
    Derived from root √mad 'to be intoxicated, to rejoice'.
    Root: mad (class 4)
  • manmatha – god of love, Kāma, sexual passion
    noun (masculine)
    Literally 'churner of the mind'.
  • manda-cārin – moving slowly, slow-moving
    adjective (masculine)
    Compound: manda (slow) + cārin (moving).
    Root: car (class 1)
Note: Modifies 'rāja-haṃsa-yugmam'.