योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-77, verse-39
राजहंस इवाब्जिन्या रेमे दयितया तया ।
अन्तःपुरेषु दोलासु लीलाकमलिनीषु च ॥ ३९ ॥
अन्तःपुरेषु दोलासु लीलाकमलिनीषु च ॥ ३९ ॥
rājahaṃsa ivābjinyā reme dayitayā tayā ,
antaḥpureṣu dolāsu līlākamalinīṣu ca 39
antaḥpureṣu dolāsu līlākamalinīṣu ca 39
39.
rājahamsaḥ iva abjinyā reme dayitayā tayā
antaḥpureṣu dolāsu līlākamalinīṣu ca
antaḥpureṣu dolāsu līlākamalinīṣu ca
39.
rājahamsaḥ iva abjinyā dayitayā tayā
antaḥpureṣu dolāsu līlākamalinīṣu ca reme
antaḥpureṣu dolāsu līlākamalinīṣu ca reme
39.
He delighted with his beloved, with her, like a royal swan with a lotus plant, in the inner apartments, on the swings, and in the pleasure-lotus ponds.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- राजहम्सः (rājahamsaḥ) - royal swan, a superior swan (mythical bird)
- इव (iva) - like, as, as if
- अब्जिन्या (abjinyā) - with the lotus plant (with a lotus plant, with a female elephant (born from water))
- रेमे (reme) - he sported/delighted (delighted, sported, rested, enjoyed)
- दयितया (dayitayā) - with his beloved, with his dear one
- तया (tayā) - with her, with that
- अन्तःपुरेषु (antaḥpureṣu) - in the inner apartments, in the harem
- दोलासु (dolāsu) - on the swings, in the palanquins
- लीलाकमलिनीषु (līlākamalinīṣu) - in the pleasure-lotus ponds, in pools of lotuses for sport
- च (ca) - and, also
Words meanings and morphology
राजहम्सः (rājahamsaḥ) - royal swan, a superior swan (mythical bird)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājahamsa
rājahamsa - royal swan, a mythical bird
Compound type : tatpuruṣa (rājan+haṃsa)
- rājan – king, royal
noun (masculine)
Root: rāj (class 1) - haṃsa – swan, goose
noun (masculine)
Note: Used in comparison.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
Note: Used for comparison.
अब्जिन्या (abjinyā) - with the lotus plant (with a lotus plant, with a female elephant (born from water))
(noun)
Instrumental, feminine, singular of abjinī
abjinī - lotus plant, female elephant
Derived from abja (lotus, lit. water-born)
Note: Used in comparison: the swan (Śikhidhvaja) with a lotus plant (Chūḍālā).
रेमे (reme) - he sported/delighted (delighted, sported, rested, enjoyed)
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (liṭ) of ram
Root: ram (class 1)
Note: Derived from root ram, perfect tense, middle voice.
दयितया (dayitayā) - with his beloved, with his dear one
(noun)
Instrumental, feminine, singular of dayitā
dayitā - beloved, dear one, wife
Past Passive Participle
Derived from root day (to pity, be compassionate), literally 'pitied' or 'loved'
Root: day (class 1)
Note: Refers to Chūḍālā.
तया (tayā) - with her, with that
(pronoun)
Instrumental, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Chūḍālā.
अन्तःपुरेषु (antaḥpureṣu) - in the inner apartments, in the harem
(noun)
Locative, neuter, plural of antaḥpura
antaḥpura - inner apartments, women's apartments, harem
Compound type : tatpuruṣa (antar+pura)
- antar – inside, inner
indeclinable - pura – city, fortress, house
noun (neuter)
Note: Location of enjoyment.
दोलासु (dolāsu) - on the swings, in the palanquins
(noun)
Locative, feminine, plural of dolā
dolā - swing, palanquin, oscillation
Root: dul (class 1)
Note: Location of enjoyment.
लीलाकमलिनीषु (līlākamalinīṣu) - in the pleasure-lotus ponds, in pools of lotuses for sport
(noun)
Locative, feminine, plural of līlākamalinī
līlākamalinī - pleasure-lotus pond, lotus pond for sport
Compound type : tatpuruṣa (līlā+kamalinī)
- līlā – play, sport, grace, charm
noun (feminine)
Root: līl (class 1) - kamalinī – lotus pond, lotus plant
noun (feminine)
Note: Location of enjoyment.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Conjunction.