योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-77, verse-28
मत्कृते मदनातप्ता कदा स्यादिन्दुसुन्दरी ।
इति चिन्तापरो भूत्वा कुसुमावचयोन्मुखः ॥ २८ ॥
इति चिन्तापरो भूत्वा कुसुमावचयोन्मुखः ॥ २८ ॥
matkṛte madanātaptā kadā syādindusundarī ,
iti cintāparo bhūtvā kusumāvacayonmukhaḥ 28
iti cintāparo bhūtvā kusumāvacayonmukhaḥ 28
28.
matkṛte madanātaptā kadā syāt indusundarī
iti cintāparaḥ bhūtvā kusumāvacayonmukhaḥ
iti cintāparaḥ bhūtvā kusumāvacayonmukhaḥ
28.
cintāparaḥ bhūtvā iti matkṛte indusundarī
kadā madanātaptā syāt kusumāvacayonmukhaḥ
kadā madanātaptā syāt kusumāvacayonmukhaḥ
28.
“When will that moon-beautiful woman be tormented by love for my sake?” Thinking thus, and absorbed in this thought, he became intent on gathering flowers.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मत्कृते (matkṛte) - for my sake, on my account
- मदनातप्ता (madanātaptā) - tormented by love, distressed by the god of love
- कदा (kadā) - when? at what time?
- स्यात् (syāt) - may be, should be, would be, will be
- इन्दुसुन्दरी (indusundarī) - moon-beautiful woman, a woman beautiful as the moon
- इति (iti) - marks the end of the imagined speech/thought (thus, so)
- चिन्तापरः (cintāparaḥ) - absorbed in thought, preoccupied, anxious
- भूत्वा (bhūtvā) - having become, being
- कुसुमावचयोन्मुखः (kusumāvacayonmukhaḥ) - intent on gathering flowers, facing towards flower-gathering
Words meanings and morphology
मत्कृते (matkṛte) - for my sake, on my account
(indeclinable)
Formed from 'mat' (my) and 'kṛte' (for the sake of), which is a locative singular of 'kṛta' but functions as an indeclinable.
Root: kṛ (class 8)
मदनातप्ता (madanātaptā) - tormented by love, distressed by the god of love
(adjective)
Nominative, feminine, singular of madanātapta
madanātapta - tormented by love, distressed by the god of love
Compound of 'madana' (love/god of love) and 'ātapta' (tormented, heated).
Compound type : tatpuruṣa (madana+ātapta)
- madana – love, god of love (Kāma)
noun (masculine)
Root: mad (class 4) - ātapta – heated, distressed, tormented
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root 'tap' (to heat, to torment) with prefix 'ā'.
Prefix: ā
Root: tap (class 1)
कदा (kadā) - when? at what time?
(indeclinable)
Interrogative adverb.
स्यात् (syāt) - may be, should be, would be, will be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of as
Root: as (class 2)
इन्दुसुन्दरी (indusundarī) - moon-beautiful woman, a woman beautiful as the moon
(noun)
Nominative, feminine, singular of indusundarī
indusundarī - moon-beautiful woman, a woman beautiful as the moon
Compound of 'indu' (moon) and 'sundarī' (beautiful woman).
Compound type : karmadhāraya (indu+sundarī)
- indu – moon
noun (masculine)
Root: und (class 1) - sundarī – beautiful woman
noun (feminine)
Feminine form of 'sundara' (beautiful).
इति (iti) - marks the end of the imagined speech/thought (thus, so)
(indeclinable)
Particle marking quotation or thought.
चिन्तापरः (cintāparaḥ) - absorbed in thought, preoccupied, anxious
(adjective)
Nominative, masculine, singular of cintāpara
cintāpara - absorbed in thought, preoccupied, anxious
Compound of 'cintā' (thought, worry) and 'para' (absorbed in, devoted to).
Compound type : tatpuruṣa (cintā+para)
- cintā – thought, worry, anxiety
noun (feminine)
Root: cit (class 10) - para – devoted to, intent on, absorbed in
adjective (masculine)
Root: pṛ (class 3)
भूत्वा (bhūtvā) - having become, being
(indeclinable)
Root: bhū (class 1)
Note: Absolutive (gerund) form.
कुसुमावचयोन्मुखः (kusumāvacayonmukhaḥ) - intent on gathering flowers, facing towards flower-gathering
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kusumāvacayonmukha
kusumāvacayonmukha - intent on gathering flowers, facing towards flower-gathering
Compound of 'kusuma' (flower), 'avacaya' (gathering), and 'unmukha' (facing, intent on).
Compound type : tatpuruṣa (kusuma+avacaya+unmukha)
- kusuma – flower
noun (neuter)
Root: kus (class 1) - avacaya – gathering, collecting
noun (masculine)
From root 'ci' (to gather) with prefix 'ava'.
Prefix: ava
Root: ci (class 5) - unmukha – facing, intent on, eager
adjective (masculine)
Compound of 'ud' (up/out) and 'mukha' (face).
Prefix: ud