योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-77, verse-18
नूनं साम्राज्यसंपत्त्या भूमण्डलमयोजयत् ।
अतिष्ठद्विगताशङ्कं पालयन्धर्मतः प्रजाः ॥ १८ ॥
अतिष्ठद्विगताशङ्कं पालयन्धर्मतः प्रजाः ॥ १८ ॥
nūnaṃ sāmrājyasaṃpattyā bhūmaṇḍalamayojayat ,
atiṣṭhadvigatāśaṅkaṃ pālayandharmataḥ prajāḥ 18
atiṣṭhadvigatāśaṅkaṃ pālayandharmataḥ prajāḥ 18
18.
nūnam sāmrājya-sampattyā bhū-maṇḍalam ayojayat
atiṣṭhat vigata-āśaṅkam pālayan dharmataḥ prajāḥ
atiṣṭhat vigata-āśaṅkam pālayan dharmataḥ prajāḥ
18.
nūnam sāmrājya-sampattyā bhū-maṇḍalam ayojayat.
saḥ vigata-āśaṅkam dharmataḥ prajāḥ pālayan atiṣṭhat.
saḥ vigata-āśaṅkam dharmataḥ prajāḥ pālayan atiṣṭhat.
18.
Certainly, with the wealth of his empire, he governed the entire world. He remained firmly established, free from doubt, protecting his subjects according to natural law (dharma).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- नूनम् (nūnam) - certainly, indeed, surely, undoubtedly
- साम्राज्य-सम्पत्त्या (sāmrājya-sampattyā) - by the wealth of empire, with imperial prosperity
- भू-मण्डलम् (bhū-maṇḍalam) - the entire earth, the globe, the earthly realm
- अयोजयत् (ayojayat) - he governed (he united, he yoked, he regulated, he governed, he arranged)
- अतिष्ठत् (atiṣṭhat) - he stood, he remained, he was established
- विगत-आशङ्कम् (vigata-āśaṅkam) - fearlessly, without doubt, with removed apprehension
- पालयन् (pālayan) - protecting, ruling, maintaining
- धर्मतः (dharmataḥ) - according to (natural) law (dharma), righteously, justly
- प्रजाः (prajāḥ) - subjects, people, progeny
Words meanings and morphology
नूनम् (nūnam) - certainly, indeed, surely, undoubtedly
(indeclinable)
साम्राज्य-सम्पत्त्या (sāmrājya-sampattyā) - by the wealth of empire, with imperial prosperity
(noun)
Instrumental, feminine, singular of sāmrājya-sampatti
sāmrājya-sampatti - imperial prosperity, wealth of an empire
Compound type : Tatpuruṣa (sāmrājya+sampatti)
- sāmrājya – sovereignty, empire, imperial dominion
noun (neuter)
From `samrāj` (emperor) - sampatti – wealth, prosperity, abundance, success
noun (feminine)
From prefix `sam` + root √pad (to go, fall, obtain)
Prefix: sam
Root: pad (class 4)
Note: Indicates the means.
भू-मण्डलम् (bhū-maṇḍalam) - the entire earth, the globe, the earthly realm
(noun)
Accusative, neuter, singular of bhū-maṇḍala
bhū-maṇḍala - earth-circle, the globe, the entire world
Compound type : Tatpuruṣa (bhū+maṇḍala)
- bhū – earth, land, ground
noun (feminine) - maṇḍala – circle, disc, orb, region, territory
noun (neuter)
Note: Object of `ayojayat`.
अयोजयत् (ayojayat) - he governed (he united, he yoked, he regulated, he governed, he arranged)
(verb)
3rd person , singular, active (causative), past imperfect (laṅ) of yuj
Causative imperfect 3rd singular
From root √yuj (to yoke, to join) with causative suffix `-i` and `laṅ` (imperfect) termination. `a-` is the augment for imperfect tense.
Root: yuj (class 7)
अतिष्ठत् (atiṣṭhat) - he stood, he remained, he was established
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of sthā
Imperfect 3rd singular
From root √sthā (to stand) with `laṅ` (imperfect) termination. `a-` is the augment for imperfect tense.
Root: sthā (class 1)
विगत-आशङ्कम् (vigata-āśaṅkam) - fearlessly, without doubt, with removed apprehension
(adjective)
Accusative, neuter, singular of vigata-āśaṅka
vigata-āśaṅka - free from fear, without doubt, with apprehension removed
`vi-gata` (gone away) + `āśaṅka` (doubt/fear).
Compound type : Bahuvrīhi (vigata+āśaṅka)
- vigata – gone away, departed, disappeared
adjective (participle) (masculine)
Past Passive Participle
From prefix `vi` + root √gam (to go) + `kta` suffix.
Prefix: vi
Root: gam (class 1) - āśaṅka – fear, doubt, apprehension, suspicion
noun (masculine)
From prefix `ā` + root √śaṅk (to doubt, fear)
Prefix: ā
Root: śaṅk (class 1)
Note: Used adverbially to describe how he stood.
पालयन् (pālayan) - protecting, ruling, maintaining
(adjective (participle))
धर्मतः (dharmataḥ) - according to (natural) law (dharma), righteously, justly
(indeclinable)
From `dharma` (natural law) + `tasi` suffix, indicating 'from, by way of, according to'.
प्रजाः (prajāḥ) - subjects, people, progeny
(noun)
Accusative, feminine, plural of prajā
prajā - subjects, people, progeny, creation
From prefix `pra` + root √jan (to be born, to produce).
Prefix: pra
Root: jan (class 4)
Note: Object of `pālayan`.