Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,77

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-77, verse-1

श्रीवसिष्ठ उवाच ।
एतामवष्टभ्य दृशं भगीरथधिया धृताम् ।
समः स्वस्थो यथाप्राप्तं कार्यमाहर शान्तधीः ॥ १ ॥
śrīvasiṣṭha uvāca ,
etāmavaṣṭabhya dṛśaṃ bhagīrathadhiyā dhṛtām ,
samaḥ svastho yathāprāptaṃ kāryamāhara śāntadhīḥ 1
1. śrīvasiṣṭhaḥ uvāca etām avaṣṭabhya dṛśam bhagīrathadhiyā
dhṛtām samaḥ svasthaḥ yathāprāptam kāryam āhara śāntadhīḥ
1. śrīvasiṣṭhaḥ uvāca etām
bhagīrathadhiyā dhṛtām dṛśam avaṣṭabhya
śāntadhīḥ samaḥ svasthaḥ
(tvam) yathāprāptam kāryam āhara
1. Śrī Vasiṣṭha said: 'Having adopted this perspective, which is maintained by the wisdom of Bhagīratha, you should, with a tranquil mind, remain balanced and self-abiding, and perform your duties as they come.'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • श्रीवसिष्ठः (śrīvasiṣṭhaḥ) - Śrī Vasiṣṭha (The venerable Vasiṣṭha)
  • उवाच (uvāca) - said
  • एताम् (etām) - this
  • अवष्टभ्य (avaṣṭabhya) - having adopted, having embraced (having supported, having taken hold of)
  • दृशम् (dṛśam) - perspective, view (sight, vision, view, understanding)
  • भगीरथधिया (bhagīrathadhiyā) - by the wisdom of Bhagīratha (by the intellect/wisdom of Bhagīratha)
  • धृताम् (dhṛtām) - maintained (held, maintained, supported)
  • समः (samaḥ) - balanced (equal, balanced, tranquil)
  • स्वस्थः (svasthaḥ) - self-abiding, at ease (self-abiding, healthy, at ease)
  • यथाप्राप्तम् (yathāprāptam) - as it comes, as appropriate (as obtained, as it comes)
  • कार्यम् (kāryam) - duties, work (work, duty, what is to be done)
  • आहर (āhara) - perform (perform, do, bring)
  • शान्तधीः (śāntadhīḥ) - with a tranquil mind (having a tranquil mind)

Words meanings and morphology

श्रीवसिष्ठः (śrīvasiṣṭhaḥ) - Śrī Vasiṣṭha (The venerable Vasiṣṭha)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śrīvasiṣṭha
śrīvasiṣṭha - The venerable Vasiṣṭha (a revered sage)
Compound type : Tatpuruṣa (śrī+vasiṣṭha)
  • śrī – glory, prosperity, venerable
    noun (feminine)
  • vasiṣṭha – most excellent, best; a celebrated Vedic sage
    proper noun (masculine)
Note: Subject of 'uvāca'.
उवाच (uvāca) - said
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of vac
Perfect Active
Third person singular, perfect tense, active voice
Root: vac (class 2)
एताम् (etām) - this
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of etad
etad - this
Demonstrative pronoun
अवष्टभ्य (avaṣṭabhya) - having adopted, having embraced (having supported, having taken hold of)
(indeclinable participle)
Note: Modifies the implicit subject of 'āhara'.
दृशम् (dṛśam) - perspective, view (sight, vision, view, understanding)
(noun)
Accusative, feminine, singular of dṛś
dṛś - sight, vision, understanding, doctrine, view
From root 'dṛś' (to see)
Root: dṛś (class 1)
Note: Object of 'avaṣṭabhya'.
भगीरथधिया (bhagīrathadhiyā) - by the wisdom of Bhagīratha (by the intellect/wisdom of Bhagīratha)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of bhagīrathadhi
bhagīrathadhi - the intellect/wisdom of Bhagīratha
Compound type : Tatpuruṣa (bhagīratha+dhī)
  • bhagīratha – name of an ancient king
    proper noun (masculine)
  • dhī – intellect, thought, wisdom, understanding
    noun (feminine)
Note: Explains how the perspective is maintained.
धृताम् (dhṛtām) - maintained (held, maintained, supported)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of dhṛta
dhṛta - held, borne, maintained
Past Passive Participle
From root 'dhṛ' (to hold, support)
Root: dhṛ (class 1)
Note: Qualifies 'dṛśam'.
समः (samaḥ) - balanced (equal, balanced, tranquil)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sama
sama - equal, same, uniform, balanced, tranquil
स्वस्थः (svasthaḥ) - self-abiding, at ease (self-abiding, healthy, at ease)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of svastha
svastha - being in one's own self, firm, healthy, tranquil
Compound of 'sva' (own) and 'stha' (standing)
Compound type : Tatpuruṣa (sva+stha)
  • sva – own, one's self
    pronoun
  • stha – standing, abiding
    adjective (masculine)
    Agent Noun suffix
    From root 'sthā' (to stand)
    Root: sthā (class 1)
यथाप्राप्तम् (yathāprāptam) - as it comes, as appropriate (as obtained, as it comes)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of yathāprāpta
yathāprāpta - as obtained, as arrived, as destined
Compound of 'yathā' (as) and 'prāpta' (obtained)
Compound type : Avyayībhāva (yathā+prāpta)
  • yathā – as, just as, according to
    indeclinable
  • prāpta – obtained, reached, happened
    adjective
    Past Passive Participle
    From 'pra' + root 'āp' (to obtain)
    Prefix: pra
    Root: āp (class 5)
Note: Adverbial usage here, specifying how the 'kāryam' is performed.
कार्यम् (kāryam) - duties, work (work, duty, what is to be done)
(noun)
Accusative, neuter, singular of kārya
kārya - what is to be done, duty, work
Gerundive (Potential Passive Participle)
From root 'kṛ' (to do) + suffix 'ṇyat'
Root: kṛ (class 8)
आहर (āhara) - perform (perform, do, bring)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (Loṭ) of hṛ
Imperative Active
Second person singular, imperative mood, active voice. From 'ā' + root 'hṛ'
Prefix: ā
Root: hṛ (class 1)
Note: The main verb.
शान्तधीः (śāntadhīḥ) - with a tranquil mind (having a tranquil mind)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śāntadhī
śāntadhī - one whose mind is tranquil, composed
Compound of 'śānta' (calm) and 'dhī' (intellect, mind)
Compound type : Bahuvrīhi (śānta+dhī)
  • śānta – calm, peaceful, tranquil
    adjective
    Past Passive Participle
    From root 'śam' (to be calm)
    Root: śam (class 4)
  • dhī – intellect, mind, thought
    noun (feminine)