Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,21

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-21, verse-5

भुजावष्टम्भविनमन्मेरुर्नारायणो यदा ।
मन्दरं प्रोद्दधाराद्रिं तदा नाकम्पत द्रुमः ॥ ५ ॥
bhujāvaṣṭambhavinamanmerurnārāyaṇo yadā ,
mandaraṃ proddadhārādriṃ tadā nākampata drumaḥ 5
5. bhujāvaṣṭambhavinamanmeruḥ nārāyaṇaḥ yadā mandaram
proddadhāra adrim tadā na akampata drumaḥ
5. yadā bhujāvaṣṭambhavinamanmeruḥ nārāyaṇaḥ mandaram
adrim proddadhāra tadā drumaḥ na akampata
5. When Nārāyaṇa, causing Mount Meru to bow down by the support of his arms, lifted Mount Mandara, even then the tree did not tremble.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • भुजावष्टम्भविनमन्मेरुः (bhujāvaṣṭambhavinamanmeruḥ) - describing Nārāyaṇa as having Meru bowing due to the support of his arms (Mount Meru bowing down due to the support of arms)
  • नारायणः (nārāyaṇaḥ) - Lord Viṣṇu in his Kūrma (tortoise) avatāra during the churning of the ocean (Nārāyaṇa (Viṣṇu))
  • यदा (yadā) - when
  • मन्दरम् (mandaram) - Mount Mandara, used as the churning rod during the Samudra manthan (Mandara (mountain))
  • प्रोद्दधार (proddadhāra) - lifted, held up
  • अद्रिम् (adrim) - refers to Mount Mandara, clarifying 'mandaram' (mountain)
  • तदा (tadā) - then, at that time
  • (na) - not, no
  • अकम्पत (akampata) - trembled, shook
  • द्रुमः (drumaḥ) - tree

Words meanings and morphology

भुजावष्टम्भविनमन्मेरुः (bhujāvaṣṭambhavinamanmeruḥ) - describing Nārāyaṇa as having Meru bowing due to the support of his arms (Mount Meru bowing down due to the support of arms)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhujāvaṣṭambhavinamanmeru
bhujāvaṣṭambhavinamanmeru - one by whom Mount Meru is caused to bend down due to the support of arms
Compound type : Bahuvrīhi (bhujā+avastambha+vinamat+meru)
  • bhujā – arm, hand
    noun (feminine)
  • avastambha – support, prop, hold
    noun (masculine)
    Derived from ava-√stambh
    Prefix: ava
    Root: stambh (class 5)
  • vinamat – bending down, bowing, stooping
    participle
    Present Active Participle
    Derived from vi-√nam (1P)
    Prefix: vi
    Root: nam (class 1)
  • meru – Mount Meru (mythical mountain)
    proper noun (masculine)
Note: Modifies Nārāyaṇaḥ.
नारायणः (nārāyaṇaḥ) - Lord Viṣṇu in his Kūrma (tortoise) avatāra during the churning of the ocean (Nārāyaṇa (Viṣṇu))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of nārāyaṇa
nārāyaṇa - Nārāyaṇa, Viṣṇu
यदा (yadā) - when
(indeclinable)
मन्दरम् (mandaram) - Mount Mandara, used as the churning rod during the Samudra manthan (Mandara (mountain))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of mandara
mandara - Mandara (a mythical mountain); a celestial tree; coral
प्रोद्दधार (proddadhāra) - lifted, held up
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of dhṛ
Root verb (1st conjugation)
Prefixes: pra+ud
Root: dhṛ (class 1)
अद्रिम् (adrim) - refers to Mount Mandara, clarifying 'mandaram' (mountain)
(noun)
Accusative, masculine, singular of adri
adri - mountain, stone, cloud
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
(na) - not, no
(indeclinable)
अकम्पत (akampata) - trembled, shook
(verb)
3rd person , singular, middle, past imperfect (laṅ) of kamp
Root verb (1st conjugation, Atmanepada)
Root: kamp (class 1)
द्रुमः (drumaḥ) - tree
(noun)
Nominative, masculine, singular of druma
druma - tree, wood