Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,21

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-21, verse-1

भुशुण्ड उवाच ।
युगक्षोभेषु घोरेषु वाक्यासु विषमासु च ।
सुस्थिरः कल्पवृक्षोऽयं न कदाचन कम्पते ॥ १ ॥
bhuśuṇḍa uvāca ,
yugakṣobheṣu ghoreṣu vākyāsu viṣamāsu ca ,
susthiraḥ kalpavṛkṣo'yaṃ na kadācana kampate 1
1. bhūśuṇḍa uvāca yugakṣobheṣu ghoreṣu vākyāsu viṣamāsu
ca susthiraḥ kalpavṛkṣaḥ ayam na kadācana kampate
1. ayam kalpavṛkṣaḥ ghoreṣu yugakṣobheṣu ca
viṣamāsu vākyāsu susthiraḥ na kadācana kampate
1. Bhushunda said: "Even in the dreadful commotions of the ages and in adverse situations, this wish-fulfilling tree (kalpavṛkṣa) remains firmly stable; it never trembles."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • भूशुण्ड (bhūśuṇḍa) - Bhushunda
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • युगक्षोभेषु (yugakṣobheṣu) - in the commotions of ages, during cosmic disturbances
  • घोरेषु (ghoreṣu) - dreadful, terrible, fearful
  • वाक्यासु (vākyāsu) - in adverse situations (interpreting vākyā broadly as what is 'expressed' or 'declared' by circumstances) (in speeches, in statements, in utterances)
  • विषमासु (viṣamāsu) - in uneven, in difficult, in adverse
  • (ca) - and
  • सुस्थिरः (susthiraḥ) - very stable, firmly established
  • कल्पवृक्षः (kalpavṛkṣaḥ) - wish-fulfilling tree
  • अयम् (ayam) - this
  • (na) - not
  • कदाचन (kadācana) - ever, at any time, never (when with na)
  • कम्पते (kampate) - trembles, shakes

Words meanings and morphology

भूशुण्ड (bhūśuṇḍa) - Bhushunda
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhūśuṇḍa
bhūśuṇḍa - name of a legendary crow-sage, known for his longevity and wisdom
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Root in perfect tense, active voice. 3rd singular perfect.
Root: vac (class 2)
युगक्षोभेषु (yugakṣobheṣu) - in the commotions of ages, during cosmic disturbances
(noun)
Locative, masculine, plural of yugakṣobha
yugakṣobha - commotion of an age, disturbance of an epoch
Compound type : tatpuruṣa (yuga+kṣobha)
  • yuga – age, epoch, eon, period of time
    noun (masculine)
  • kṣobha – agitation, commotion, disturbance, shaking
    noun (masculine)
    Root: kṣubh (class 1)
घोरेषु (ghoreṣu) - dreadful, terrible, fearful
(adjective)
Locative, masculine, plural of ghora
ghora - dreadful, terrible, fearful, formidable
Note: Agrees with yugakṣobheṣu.
वाक्यासु (vākyāsu) - in adverse situations (interpreting vākyā broadly as what is 'expressed' or 'declared' by circumstances) (in speeches, in statements, in utterances)
(noun)
Locative, feminine, plural of vākyā
vākyā - speech, statement, sentence, declaration
Feminine form of vākya (from vac).
Root: vac
विषमासु (viṣamāsu) - in uneven, in difficult, in adverse
(adjective)
Locative, feminine, plural of viṣamā
viṣamā - uneven, difficult, adverse, dangerous, arduous
Feminine form of viṣama.
Note: Agrees with vākyāsu.
(ca) - and
(indeclinable)
सुस्थिरः (susthiraḥ) - very stable, firmly established
(adjective)
Nominative, masculine, singular of susthira
susthira - very steady, firmly fixed, stable, constant
su (prefix) + sthira (steady)
Compound type : karmadhāraya (su+sthira)
  • su – good, well, excellent, very
    indeclinable
    prefix
  • sthira – steady, firm, stable, constant
    adjective (masculine)
    Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with kalpavṛkṣaḥ.
कल्पवृक्षः (kalpavṛkṣaḥ) - wish-fulfilling tree
(noun)
Nominative, masculine, singular of kalpavṛkṣa
kalpavṛkṣa - the wish-fulfilling tree of Indra's paradise, a mythical tree that grants all desires
Compound type : tatpuruṣa (kalpa+vṛkṣa)
  • kalpa – a cosmic age, an aeon, a mythical period; that which is suitable or proper
    noun (masculine)
    Root: kḷp (class 1)
  • vṛkṣa – tree
    noun (masculine)
अयम् (ayam) - this
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one, here
Demonstrative pronoun.
Note: Agrees with kalpavṛkṣaḥ.
(na) - not
(indeclinable)
Particle of negation.
कदाचन (kadācana) - ever, at any time, never (when with na)
(indeclinable)
From kadā (when) + cana (particle).
कम्पते (kampate) - trembles, shakes
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of kamp
Root in present tense, middle voice. 3rd singular present.
Root: kamp (class 1)