योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-21, verse-35
चतुर्युगार्धमपरं नीरन्ध्रां वनपादपैः ।
अदृष्टेतरनिर्माणां संस्मरामि धरामिमाम् ॥ ३५ ॥
अदृष्टेतरनिर्माणां संस्मरामि धरामिमाम् ॥ ३५ ॥
caturyugārdhamaparaṃ nīrandhrāṃ vanapādapaiḥ ,
adṛṣṭetaranirmāṇāṃ saṃsmarāmi dharāmimām 35
adṛṣṭetaranirmāṇāṃ saṃsmarāmi dharāmimām 35
35.
caturyugārdham aparam nīrandhrām vanapādapaiḥ
adṛṣṭetaranirmāṇām saṃsmarāmi dharām imām
adṛṣṭetaranirmāṇām saṃsmarāmi dharām imām
35.
saṃsmarāmi imām dharām aparam caturyugārdham
vanapādapaiḥ nīrandhrām adṛṣṭetaranirmāṇām
vanapādapaiḥ nīrandhrām adṛṣṭetaranirmāṇām
35.
I remember this earth, which, for another half-cycle of four yugas, was densely covered with forest trees and showed no other creations.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- चतुर्युगार्धम् (caturyugārdham) - half of a four-yuga period, two yugas
- अपरम् (aparam) - another, other, subsequent
- नीरन्ध्राम् (nīrandhrām) - dense, impenetrable, without gaps
- वनपादपैः (vanapādapaiḥ) - by forest trees
- अदृष्टेतरनिर्माणाम् (adṛṣṭetaranirmāṇām) - whose other creations were unseen, on which no other creation was visible
- संस्मरामि (saṁsmarāmi) - I remember, I recollect, I recall
- धराम् (dharām) - earth, ground, land
- इमाम् (imām) - this, here
Words meanings and morphology
चतुर्युगार्धम् (caturyugārdham) - half of a four-yuga period, two yugas
(noun)
Accusative, neuter, singular of caturyugārdha
caturyugārdha - half of a four-yuga cycle (i.e., two yugas)
Compound of 'caturyuga' (four yugas) and 'ardha' (half).
Compound type : tatpuruṣa (caturyuga+ardha)
- caturyuga – a period of four yugas
noun (neuter) - ardha – half, part
noun (neuter)
Note: Adverbial accusative, indicating duration.
अपरम् (aparam) - another, other, subsequent
(adjective)
Accusative, neuter, singular of apara
apara - other, another, subsequent, western
Note: Qualifies 'caturyugārdham'.
नीरन्ध्राम् (nīrandhrām) - dense, impenetrable, without gaps
(adjective)
Accusative, feminine, singular of nīrandhra
nīrandhra - without gaps, dense, impenetrable, compact
Compound of 'nis' (without) and 'randhra' (gap, hole).
Compound type : bahuvrīhi (nis+randhra)
- nis – out, without, negative prefix
indeclinable - randhra – gap, hole, opening, defect
noun (neuter)
Note: Qualifies 'dharām'.
वनपादपैः (vanapādapaiḥ) - by forest trees
(noun)
Instrumental, masculine, plural of vanapādapa
vanapādapa - a tree of the forest, forest tree
Compound of 'vana' (forest) and 'pādapa' (tree).
Compound type : tatpuruṣa (vana+pādapa)
- vana – forest, wood, grove
noun (neuter) - pādapa – tree (lit. 'foot-drinker')
noun (masculine)
Compound of 'pāda' (foot) and 'pa' (drinker), agent noun from root √pā.
Root: √pā (class 1)
Note: Agent of 'nīrandhrām' (dense by them).
अदृष्टेतरनिर्माणाम् (adṛṣṭetaranirmāṇām) - whose other creations were unseen, on which no other creation was visible
(adjective)
Accusative, feminine, singular of adṛṣṭetaranirmāṇa
adṛṣṭetaranirmāṇa - having other creations unseen, where no other construction/formation is visible
Bahuvrīhi compound.
Compound type : bahuvrīhi (adṛṣṭa+itara+nirmāṇa)
- adṛṣṭa – unseen, invisible, unperceived
participle (masculine)
Past Passive Participle
Negated form of 'dṛṣṭa' (seen), from root √dṛś.
Prefix: a
Root: √dṛś (class 1) - itara – other, different, another
adjective (masculine) - nirmāṇa – creation, formation, construction, making
noun (neuter)
From root √mā with prefix nir.
Prefix: nir
Root: √mā (class 2)
Note: Qualifies 'dharām'.
संस्मरामि (saṁsmarāmi) - I remember, I recollect, I recall
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of saṃsmar
Present Active Indicative
From root √smṛ with prefix sam.
Prefix: sam
Root: √smṛ (class 1)
Note: Main verb of the sentence.
धराम् (dharām) - earth, ground, land
(noun)
Accusative, feminine, singular of dharā
dharā - earth, ground, land
Note: Object of 'saṃsmarāmi'.
इमाम् (imām) - this, here
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of idam
idam - this, here, these
Note: Qualifies 'dharām'.