Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,21

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-21, verse-45

अपर्वतमभूमिं च व्योमस्थामरमानवम् ।
अचन्द्रार्कप्रकाशाख्यं कंचित्सर्गं स्मराम्यहम् ॥ ४५ ॥
aparvatamabhūmiṃ ca vyomasthāmaramānavam ,
acandrārkaprakāśākhyaṃ kaṃcitsargaṃ smarāmyaham 45
45. a-parvatam a-bhūmim ca vyoma-stham a-mara-mānavam
a-candra-arka-prakāśa-ākhyam kaṃcit sargam smarāmi aham
45. aham a-parvatam a-bhūmim ca vyoma-stham a-mara-mānavam
a-candra-arka-prakāśa-ākhyam kaṃcit sargam smarāmi
45. I remember a certain creation (sarga) that was without mountains and without land, situated in space, devoid of gods and humans, and named as being without the light of the moon and sun.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अ-पर्वतम् (a-parvatam) - without mountains, mountainless
  • अ-भूमिम् (a-bhūmim) - without land, landless
  • (ca) - and, also
  • व्योम-स्थम् (vyoma-stham) - sky-dwelling, situated in space
  • अ-मर-मानवम् (a-mara-mānavam) - without gods and humans, devoid of gods and men
  • अ-चन्द्र-अर्क-प्रकाश-आख्यम् (a-candra-arka-prakāśa-ākhyam) - named as being without moon and sun light
  • कंचित् (kaṁcit) - some, a certain, any
  • सर्गम् (sargam) - creation, world, emanation
  • स्मरामि (smarāmi) - I remember, I recall
  • अहम् (aham) - I

Words meanings and morphology

अ-पर्वतम् (a-parvatam) - without mountains, mountainless
(adjective)
Accusative, neuter, singular of a-parvata
a-parvata - without mountains, mountainless
Negative compound (nañ-tatpuruṣa)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+parvata)
  • a – not, un-
    indeclinable
    Negative particle
  • parvata – mountain
    noun (masculine)
Note: Modifies 'sargam'
अ-भूमिम् (a-bhūmim) - without land, landless
(adjective)
Accusative, neuter, singular of a-bhūmi
a-bhūmi - without land, landless
Negative compound (nañ-tatpuruṣa)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+bhūmi)
  • a – not, un-
    indeclinable
    Negative particle
  • bhūmi – earth, land, ground
    noun (feminine)
Note: Modifies 'sargam'
(ca) - and, also
(indeclinable)
व्योम-स्थम् (vyoma-stham) - sky-dwelling, situated in space
(adjective)
Accusative, neuter, singular of vyoma-stha
vyoma-stha - sky-dwelling, situated in space
Compound type : upapada-tatpuruṣa (vyoman+stha)
  • vyoman – sky, atmosphere, space
    noun (neuter)
  • stha – standing, staying, situated in
    adjective
    From root 'sthā' (to stand)
    Root: sthā (class 1)
Note: Modifies 'sargam'
अ-मर-मानवम् (a-mara-mānavam) - without gods and humans, devoid of gods and men
(adjective)
Accusative, neuter, singular of a-mara-mānava
a-mara-mānava - without gods and humans
Negative compound (nañ-tatpuruṣa) of a dvandva compound
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+mara-mānava)
  • a – not, un-
    indeclinable
    Negative particle
  • mara-mānava – gods and humans
    noun (masculine)
    Dvandva compound of 'mara' (mortal, implying gods by negation) and 'mānava' (human). In the context of 'a-mara-mānava', 'mara' indirectly refers to gods.
Note: Modifies 'sargam'
अ-चन्द्र-अर्क-प्रकाश-आख्यम् (a-candra-arka-prakāśa-ākhyam) - named as being without moon and sun light
(adjective)
Accusative, neuter, singular of a-candra-arka-prakāśa-ākhya
a-candra-arka-prakāśa-ākhya - named as being without light of moon and sun
Compound formed from 'a-candra-arka-prakāśa' (without moon-sun light) and 'ākhya' (named).
Compound type : tatpuruṣa (a-candra-arka-prakāśa+ākhya)
  • a-candra-arka-prakāśa – without light of moon and sun
    adjective (masculine)
    Nañ-tatpuruṣa of 'candra-arka-prakāśa'
  • ākhya – named, called, designated
    adjective
    Gerundive/Future Passive Participle
    From root 'khyā' with prefix 'ā'
    Prefix: ā
    Root: khyā (class 2)
Note: Modifies 'sargam'
कंचित् (kaṁcit) - some, a certain, any
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of kaṃcit
kaṁcit - some, a certain, any
Formed from 'kim' (what) + 'cit' (an indeclinable particle indicating indefiniteness).
Note: Modifies 'sargam'
सर्गम् (sargam) - creation, world, emanation
(noun)
Accusative, neuter, singular of sarga
sarga - creation, world, emanation, chapter, section
From root 'sṛj' (to emit, create) with prefix 'saṃ'.
Prefix: saṃ
Root: sṛj (class 6)
Note: Object of the verb 'smarāmi'.
स्मरामि (smarāmi) - I remember, I recall
(verb)
1st person , singular, active, present indicative (laṭ) of smṛ
Present active indicative, 1st person singular
From verbal root 'smṛ' (class 1, parasmāipada), present stem 'smara-'.
Root: smṛ (class 1)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
First person personal pronoun.
Note: Subject of the verb 'smarāmi'.