योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-21, verse-31
मेरुरत्नतलोद्योतैरर्धप्रकटकोटरम् ।
लोकालोकमिवाक्याढ्याद्रिभुवनं संस्मराम्यहम् ॥ ३१ ॥
लोकालोकमिवाक्याढ्याद्रिभुवनं संस्मराम्यहम् ॥ ३१ ॥
meruratnatalodyotairardhaprakaṭakoṭaram ,
lokālokamivākyāḍhyādribhuvanaṃ saṃsmarāmyaham 31
lokālokamivākyāḍhyādribhuvanaṃ saṃsmarāmyaham 31
31.
meruratnatalodyotaiḥ ardhaprakaṭakoṭaram
lokālokam iva ākhyāḍhyādribhuvanam saṃsmarāmi aham
lokālokam iva ākhyāḍhyādribhuvanam saṃsmarāmi aham
31.
aham meruratnatalodyotaiḥ ardhaprakaṭakoṭaram
lokālokam iva ākhyāḍhyādribhuvanam saṃsmarāmi
lokālokam iva ākhyāḍhyādribhuvanam saṃsmarāmi
31.
I remember the world of famed mountains, resembling the Lokāloka mountain, its hollows half-revealed by the glow from the jewel-studded base of Mount Meru.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मेरुरत्नतलोद्योतैः (meruratnatalodyotaiḥ) - by the brilliance of the surfaces of Meru's jewels
- अर्धप्रकटकोटरम् (ardhaprakaṭakoṭaram) - with half-revealed hollows/caves
- लोकालोकम् (lokālokam) - Lokāloka mountain (mythical boundary mountain)
- इव (iva) - like, as if, similar to
- आख्याढ्याद्रिभुवनम् (ākhyāḍhyādribhuvanam) - the world of mountains rich in fame/story
- संस्मरामि (saṁsmarāmi) - I remember, I recall
- अहम् (aham) - I
Words meanings and morphology
मेरुरत्नतलोद्योतैः (meruratnatalodyotaiḥ) - by the brilliance of the surfaces of Meru's jewels
(noun)
Instrumental, masculine, plural of meruratnatalodyota
meruratnatalodyota - brilliance of the base of Meru's jewels
Compound noun.
Compound type : tatpuruṣa (meru+ratna+tala+udyota)
- meru – Mount Meru (mythical mountain)
proper noun (masculine) - ratna – jewel, gem
noun (neuter) - tala – surface, base, flat ground
noun (masculine/neuter) - udyota – splendor, brilliance, glow
noun (masculine)
Derived from root 'dyut' with prefix 'ud-'
Prefix: ud
Root: dyut (class 1)
Note: Instrument of 'ardhaprakaṭakoṭaram'.
अर्धप्रकटकोटरम् (ardhaprakaṭakoṭaram) - with half-revealed hollows/caves
(adjective)
Accusative, neuter, singular of ardhaprakaṭakoṭara
ardhaprakaṭakoṭara - with half-revealed hollows/caves
Compound adjective describing the mountain realm.
Compound type : bahuvrīhi (ardha+prakaṭa+koṭara)
- ardha – half, part
adjective/noun (masculine/neuter) - prakaṭa – revealed, manifest, apparent
adjective (masculine)
From pra-kaṭ or pra-kṛt
Prefix: pra - koṭara – hollow, cavity, cave, tree-hollow
noun (neuter)
Note: Qualifies 'ākhyāḍhyādribhuvanam'.
लोकालोकम् (lokālokam) - Lokāloka mountain (mythical boundary mountain)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of lokāloka
lokāloka - Lokāloka mountain (mythical boundary mountain dividing the visible world from the region of darkness)
Note: Object of comparison with 'iva'.
इव (iva) - like, as if, similar to
(indeclinable)
Note: Particle of comparison.
आख्याढ्याद्रिभुवनम् (ākhyāḍhyādribhuvanam) - the world of mountains rich in fame/story
(noun)
Accusative, neuter, singular of ākhyāḍhyādribhuvana
ākhyāḍhyādribhuvana - the world of mountains rich in fame/story
Compound noun.
Compound type : tatpuruṣa (ākhyāḍhya+adribhuvana)
- ākhyāḍhya – rich in fame/story, renowned
adjective (masculine)
Compound: ākhyā (tale/name) + āḍhya (rich) - adribhuvana – mountain realm/world
noun (neuter)
Note: Object of 'saṃsmarāmi'.
संस्मरामि (saṁsmarāmi) - I remember, I recall
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of smṛ
present active
Prefix: sam
Root: smṛ (class 1)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I
Note: Subject of 'saṃsmarāmi'.