Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,21

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-21, verse-27

दृष्टानेकविधानल्पसर्गसङ्गगमागमः ।
किं किं स्मरसि कल्याण चित्रमस्मिञ्जगत्क्रमे ॥ २७ ॥
dṛṣṭānekavidhānalpasargasaṅgagamāgamaḥ ,
kiṃ kiṃ smarasi kalyāṇa citramasmiñjagatkrame 27
27. dṛṣṭānekavidhānālpasargasaṅgagamāgamaḥ kim
kim smarasi kalyāṇa citram asmin jagatkrame
27. kalyāṇa dṛṣṭānekavidhānālpasargasaṅgagamāgamaḥ
asmin jagatkrame kim kim citram smarasi
27. O blessed one, you who have seen the coming and going of innumerable kinds of creations and attachments, what wonders do you remember in this cosmic order?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • दृष्टानेकविधानाल्पसर्गसङ्गगमागमः (dṛṣṭānekavidhānālpasargasaṅgagamāgamaḥ) - one who has seen the coming and going of innumerable kinds of creations and attachments
  • किम् (kim) - what?
  • किम् (kim) - what?
  • स्मरसि (smarasi) - you remember
  • कल्याण (kalyāṇa) - O auspicious one!, O blessed one!
  • चित्रम् (citram) - wonder, marvel, strange thing
  • अस्मिन् (asmin) - in this
  • जगत्क्रमे (jagatkrame) - in the cosmic order, in the sequence of worlds

Words meanings and morphology

दृष्टानेकविधानाल्पसर्गसङ्गगमागमः (dṛṣṭānekavidhānālpasargasaṅgagamāgamaḥ) - one who has seen the coming and going of innumerable kinds of creations and attachments
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dṛṣṭānekavidhānālpasargasaṅgagamāgama
dṛṣṭānekavidhānālpasargasaṅgagamāgama - (one) who has seen the going and coming of numerous, manifold, and not few (i.e., countless) creations and attachments.
Compound type : bahuvrīhi (dṛṣṭa+aneka+vidhāna+alpa+sarga+saṅga+gama+āgama)
  • dṛṣṭa – seen, perceived
    adjective
    Past Passive Participle
    Root: dṛś (class 1)
  • aneka – many, numerous, not one
    adjective
  • vidhāna – kind, manner, arrangement, creation
    noun (neuter)
    Prefix: vi
    Root: dhā (class 3)
  • alpa – small, few, little. In context of "aneka", here implies "not few", i.e. "numerous".
    adjective
  • sarga – creation, emanation, world, chapter
    noun (masculine)
    Prefix: sṛ
    Root: sṛj (class 6)
  • saṅga – attachment, association, contact
    noun (masculine)
    Prefix: sam
    Root: sañj (class 1)
  • gama – going, movement, course
    noun (masculine)
    Root: gam (class 1)
  • āgama – coming, arrival, tradition, scripture
    noun (masculine)
    Prefix: ā
    Root: gam (class 1)
किम् (kim) - what?
(pronoun)
neuter, singular of kim
kim - what, which, who
किम् (kim) - what?
(pronoun)
neuter, singular of kim
kim - what, which, who
स्मरसि (smarasi) - you remember
(verb)
2nd person , singular, active, present indicative (laṭ) of smṛ
Root: smṛ (class 1)
कल्याण (kalyāṇa) - O auspicious one!, O blessed one!
(adjective)
Vocative, masculine, singular of kalyāṇa
kalyāṇa - auspicious, blessed, virtuous, beautiful
चित्रम् (citram) - wonder, marvel, strange thing
(noun)
neuter, singular of citra
citra - variegated, wonderful, strange, a wonder
अस्मिन् (asmin) - in this
(pronoun)
Locative, masculine, singular of idam
idam - this
जगत्क्रमे (jagatkrame) - in the cosmic order, in the sequence of worlds
(noun)
Locative, masculine, singular of jagatkrama
jagatkrama - the order of the world, the course of the universe, cosmic sequence
Compound type : tatpuruṣa (jagat+krama)
  • jagat – world, universe, moving
    noun (neuter)
    Root: gam (class 1)
  • krama – order, sequence, course, step
    noun (masculine)
    Root: kram (class 1)