Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,21

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-21, verse-43

सुरापं ब्राह्मणं मत्तं निषिद्धसुरशूद्रकम् ।
बहुनाथसतीकं च कंचित्सर्गं स्मराम्यहम् ॥ ४३ ॥
surāpaṃ brāhmaṇaṃ mattaṃ niṣiddhasuraśūdrakam ,
bahunāthasatīkaṃ ca kaṃcitsargaṃ smarāmyaham 43
43. surāpam brāhmaṇam mattam niṣiddhasuraśūdrakam
bahunāthasatīkam ca kañcit sargam smarāmi aham
43. aham kañcit sargam smarāmi yatra surāpam mattam brāhmaṇam
ca niṣiddhasuraśūdrakam ca bahunāthasatīkam ca (āsi)
43. I remember a certain creation (sarga) where Brahmins were addicted to liquor and intoxicated, where (gods) suras and Śūdras were prohibited, and where there were many faithful wives (satis) with multiple husbands.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सुरापम् (surāpam) - Specifically a Brahmin drinking liquor, which is traditionally forbidden. (liquor-drinker, one who drinks wine)
  • ब्राह्मणम् (brāhmaṇam) - The Brahmin who is also a liquor-drinker. (Brahmin (member of priestly class))
  • मत्तम् (mattam) - Describes the state of the Brahmin. (intoxicated, drunk, mad)
  • निषिद्धसुरशूद्रकम् (niṣiddhasuraśūdrakam) - Describes a creation where the typical roles or presence of gods and Śūdras are inverted or denied. (where gods (suras) and Śūdras are prohibited/forbidden)
  • बहुनाथसतीकम् (bahunāthasatīkam) - Describes a creation with unusual marital/social structures. (having many faithful wives with multiple husbands, characterized by polygamy/polyandry)
  • (ca) - Connects 'niṣiddhasuraśūdrakam' with 'bahunāthasatīkam'. (and, also)
  • कञ्चित् (kañcit) - Qualifies 'sargam'. (some, a certain, any)
  • सर्गम् (sargam) - Refers to a specific era or cycle of creation. (creation, emanation, world, universe)
  • स्मरामि (smarāmi) - I remember, I recall
  • अहम् (aham) - The speaker. (I)

Words meanings and morphology

सुरापम् (surāpam) - Specifically a Brahmin drinking liquor, which is traditionally forbidden. (liquor-drinker, one who drinks wine)
(noun)
Accusative, masculine, singular of surāpa
surāpa - liquor-drinker, wine-drinker
From 'surā' (liquor) + 'pa' (drinker).
Compound type : tatpuruṣa (surā+pa)
  • surā – liquor, wine, spirituous liquor
    noun (feminine)
  • pa – drinker, protector, guardian
    noun (masculine)
    From root `pā` (to drink/protect) + suffix `ka`.
    Root: pā (class 1)
ब्राह्मणम् (brāhmaṇam) - The Brahmin who is also a liquor-drinker. (Brahmin (member of priestly class))
(noun)
Accusative, masculine, singular of brāhmaṇa
brāhmaṇa - a Brahmin, a member of the priestly class
Derived from 'brahman'.
मत्तम् (mattam) - Describes the state of the Brahmin. (intoxicated, drunk, mad)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of matta
matta - intoxicated, drunk, mad, excited, passionate
Past Passive Participle
From root 'mad' (to be drunk, delighted) + suffix 'kta'.
Root: mad (class 4)
Note: Modifies 'brāhmaṇam'.
निषिद्धसुरशूद्रकम् (niṣiddhasuraśūdrakam) - Describes a creation where the typical roles or presence of gods and Śūdras are inverted or denied. (where gods (suras) and Śūdras are prohibited/forbidden)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of niṣiddhasuraśūdraka
niṣiddhasuraśūdraka - that which has gods and śūdras prohibited/forbidden
Bahuvrihi compound.
Compound type : bahuvrīhi (niṣiddha+sura+śūdraka)
  • niṣiddha – forbidden, prohibited, prevented
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From `ni` + `sidh` (to ward off, restrain) + suffix `kta`.
    Prefix: ni
    Root: sidh (class 1)
  • sura – god, deity
    noun (masculine)
  • śūdraka – a Śūdra, a person of the lowest social class
    noun (masculine)
    Diminutive or emphasizing form of 'śūdra'.
बहुनाथसतीकम् (bahunāthasatīkam) - Describes a creation with unusual marital/social structures. (having many faithful wives with multiple husbands, characterized by polygamy/polyandry)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of bahunāthasatīka
bahunāthasatīka - that in which there are many lords (husbands) for faithful wives; having many husbands for faithful wives
Bahuvrihi compound.
Compound type : bahuvrīhi (bahunātha+satīka)
  • bahunātha – many lords/husbands
    noun (masculine)
    Tatpuruṣa compound of `bahu` (many) + `nātha` (lord/husband).
  • satīka – related to a faithful wife (sati), having a faithful wife
    adjective (masculine)
    From 'satī' (faithful wife) + 'ka' (suffix indicating possession/relation).
(ca) - Connects 'niṣiddhasuraśūdrakam' with 'bahunāthasatīkam'. (and, also)
(indeclinable)
कञ्चित् (kañcit) - Qualifies 'sargam'. (some, a certain, any)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of kañcit
kañcit - some, a certain, any, someone
Formed from 'kim' (what) + 'cit' (an indeclinable particle).
सर्गम् (sargam) - Refers to a specific era or cycle of creation. (creation, emanation, world, universe)
(noun)
Accusative, masculine, singular of sarga
sarga - creation, emanation, world, chapter, section
From root 'sṛj' (to let go, create) + suffix 'ghañ'.
Root: sṛj (class 6)
स्मरामि (smarāmi) - I remember, I recall
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of smṛ
Present active indicative
First person singular, active voice.
Root: smṛ (class 1)
अहम् (aham) - The speaker. (I)
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we