Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,21

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-21, verse-16

आकाश एव तिष्ठामि विगताखिलकल्पनः ।
स्तब्धप्रकृतिसर्वाङ्गो मनो निर्वासनं यथा ॥ १६ ॥
ākāśa eva tiṣṭhāmi vigatākhilakalpanaḥ ,
stabdhaprakṛtisarvāṅgo mano nirvāsanaṃ yathā 16
16. ākāśe eva tiṣṭhāmi vigatākhilakalpanaḥ
stabdhaprakṛtisarvāṅgaḥ manaḥ nirvāsanām yathā
16. vigatākhilakalpanaḥ stabdhaprakṛtisarvāṅgaḥ
manaḥ nirvāsanām yathā ākāśe eva tiṣṭhāmi
16. I remain in space (ākāśa) itself, with all imaginings vanished, with all my limbs and my intrinsic nature (prakṛti) rendered motionless, just like a mind (manas) devoid of latent impressions (vāsanā).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • आकाशे (ākāśe) - in the sky, in space
  • एव (eva) - only, just, indeed
  • तिष्ठामि (tiṣṭhāmi) - I stand, I remain, I exist
  • विगताखिलकल्पनः (vigatākhilakalpanaḥ) - with all imaginings/thoughts gone, whose all concepts have vanished
  • स्तब्धप्रकृतिसर्वाङ्गः (stabdhaprakṛtisarvāṅgaḥ) - with all limbs and nature (prakṛti) motionless, whose whole nature and limbs are rigid
  • मनः (manaḥ) - mind
  • निर्वासनाम् (nirvāsanām) - devoid of latent impressions/desires, without vāsanā
  • यथा (yathā) - as, like, in the manner that

Words meanings and morphology

आकाशे (ākāśe) - in the sky, in space
(noun)
Locative, masculine, singular of ākāśa
ākāśa - sky, space, ether, atmosphere
एव (eva) - only, just, indeed
(indeclinable)
तिष्ठामि (tiṣṭhāmi) - I stand, I remain, I exist
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of sthā
Present tense, 1st person singular, active voice
Root sthā (to stand), 1st class, Parasmaipada.
Root: sthā (class 1)
विगताखिलकल्पनः (vigatākhilakalpanaḥ) - with all imaginings/thoughts gone, whose all concepts have vanished
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vigatākhilakalpana
vigatākhilakalpana - one whose all imaginings have ceased
Compound type : bahuvrihi (vigata+akhila+kalpanā)
  • vigata – gone, ceased, vanished
    participle
    Past Passive Particulation
    Derived from root gam (to go) with upasarga vi-.
    Prefix: vi
    Root: gam (class 1)
  • akhila – all, entire, complete
    adjective
  • kalpanā – imagining, conception, thought, creation
    noun (feminine)
    action noun
    Derived from root kḷp (to arrange, to form) with suffix -anā.
    Root: kḷp (class 10)
स्तब्धप्रकृतिसर्वाङ्गः (stabdhaprakṛtisarvāṅgaḥ) - with all limbs and nature (prakṛti) motionless, whose whole nature and limbs are rigid
(adjective)
Nominative, masculine, singular of stabdhaprakṛtisarvāṅga
stabdhaprakṛtisarvāṅga - whose entire nature (prakṛti) and all limbs are motionless
Compound type : bahuvrihi (stabdha+prakṛti+sarva+aṅga)
  • stabdha – motionless, rigid, stunned, paralyzed
    participle
    Past Passive Participle
    Derived from root stambh (to fix, make firm).
    Root: stambh (class 5)
  • prakṛti – intrinsic nature, fundamental matter, origin, primal substance (prakṛti)
    noun (feminine)
  • sarva – all, entire, whole
    pronoun
  • aṅga – limb, body part, constituent
    noun (neuter)
मनः (manaḥ) - mind
(noun)
Nominative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, heart, spirit
निर्वासनाम् (nirvāsanām) - devoid of latent impressions/desires, without vāsanā
(adjective)
Nominative, neuter, singular of nirvāsanā
nirvāsanā - devoid of vāsanā (latent impressions or desires), free from desires
Compound type : bahuvrihi (nir+vāsanā)
  • nir – without, free from, out, forth
    indeclinable
  • vāsanā – latent impression, tendency, desire, perfume
    noun (feminine)
    action noun
    Derived from root vas (to dwell, to perfume) with suffix -anā.
    Root: vas (class 1)
यथा (yathā) - as, like, in the manner that
(indeclinable)