योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-21, verse-36
एवं चतुर्युगं साग्रं नीरन्ध्रैरचलैर्वृताम् ।
अप्रवृत्तजनाचारां संस्मरामि धरामिमाम् ॥ ३६ ॥
अप्रवृत्तजनाचारां संस्मरामि धरामिमाम् ॥ ३६ ॥
evaṃ caturyugaṃ sāgraṃ nīrandhrairacalairvṛtām ,
apravṛttajanācārāṃ saṃsmarāmi dharāmimām 36
apravṛttajanācārāṃ saṃsmarāmi dharāmimām 36
36.
evam caturyugam sāgram nīrandhraiḥ acalaiḥ
vṛtām apravṛttajanācārām saṃsmarāmi dharām imām
vṛtām apravṛttajanācārām saṃsmarāmi dharām imām
36.
evam saṃsmarāmi imām dharām caturyugam sāgram
nīrandhraiḥ acalaiḥ vṛtām apravṛttajanācārām
nīrandhraiḥ acalaiḥ vṛtām apravṛttajanācārām
36.
Thus, I recall this earth, which for a full four-yuga period was densely covered by immovable mountains, and where the customs of humankind had not yet begun.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एवम् (evam) - thus, in this manner, so
- चतुर्युगम् (caturyugam) - a four-yuga period
- साग्रम् (sāgram) - with an excess, with a remainder, entire, complete
- नीरन्ध्रैः (nīrandhraiḥ) - by dense, by impenetrable
- अचलैः (acalaiḥ) - by mountains, by immovables
- वृताम् (vṛtām) - covered, surrounded, enclosed
- अप्रवृत्तजनाचाराम् (apravṛttajanācārām) - where the customs of people had not yet commenced
- संस्मरामि (saṁsmarāmi) - I remember, I recollect, I recall
- धराम् (dharām) - earth, ground, land
- इमाम् (imām) - this, here
Words meanings and morphology
एवम् (evam) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
Note: Adverbial.
चतुर्युगम् (caturyugam) - a four-yuga period
(noun)
Accusative, neuter, singular of caturyuga
caturyuga - a period of four yugas (epochs); comprising Kṛta, Tretā, Dvāpara, and Kali yugas
Compound type : dvigu (catur+yuga)
- catur – four
numeral - yuga – age, epoch, yoke
noun (neuter)
Note: Adverbial accusative, indicating duration.
साग्रम् (sāgram) - with an excess, with a remainder, entire, complete
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sāgra
sāgra - with a point, with an end, with an excess, complete, full
Compound of 'sa' (with) and 'agra' (tip, front, excess).
Compound type : bahuvrīhi (sa+agra)
- sa – with, together with (prefix)
indeclinable - agra – tip, front, top, excess, remainder
noun (neuter)
Note: Qualifies 'caturyugam'.
नीरन्ध्रैः (nīrandhraiḥ) - by dense, by impenetrable
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of nīrandhra
nīrandhra - without gaps, dense, impenetrable, compact
Compound of 'nis' (without) and 'randhra' (gap, hole).
Compound type : bahuvrīhi (nis+randhra)
- nis – out, without, negative prefix
indeclinable - randhra – gap, hole, opening, defect
noun (neuter)
Note: Qualifies 'acalaiḥ'.
अचलैः (acalaiḥ) - by mountains, by immovables
(noun)
Instrumental, masculine, plural of acala
acala - immovable, stationary; a mountain
Compound of 'a' (not) and 'cala' (moving).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+cala)
- a – not, un- (negative prefix)
indeclinable - cala – moving, trembling, unstable
adjective (masculine)
From root √cal.
Root: √cal (class 1)
Note: Agent of the passive participle 'vṛtām'.
वृताम् (vṛtām) - covered, surrounded, enclosed
(participle)
Accusative, feminine, singular of vṛta
vṛta - covered, surrounded, enclosed, chosen
Past Passive Participle
From root √vṛ (to cover, enclose).
Root: √vṛ (class 5)
Note: Qualifies 'dharām'.
अप्रवृत्तजनाचाराम् (apravṛttajanācārām) - where the customs of people had not yet commenced
(adjective)
Accusative, feminine, singular of apravṛttajanācāra
apravṛttajanācāra - having no active human customs, where the conduct of people had not begun
Bahuvrīhi compound.
Compound type : bahuvrīhi (apravṛtta+jana+ācāra)
- apravṛtta – not active, not commenced, not arisen
participle (masculine)
Past Passive Participle (negated)
From 'a' (not) + 'pravṛtta' (active, commenced). 'pravṛtta' is from pra + √vṛt.
Prefixes: a+pra
Root: √vṛt (class 1) - jana – people, human, creature
noun (masculine)
From root √jan.
Root: √jan (class 4) - ācāra – conduct, custom, practice, tradition
noun (masculine)
From root √car with prefix ā.
Prefix: ā
Root: √car (class 1)
Note: Qualifies 'dharām'.
संस्मरामि (saṁsmarāmi) - I remember, I recollect, I recall
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of saṃsmar
Present Active Indicative
From root √smṛ with prefix sam.
Prefix: sam
Root: √smṛ (class 1)
Note: Main verb of the sentence.
धराम् (dharām) - earth, ground, land
(noun)
Accusative, feminine, singular of dharā
dharā - earth, ground, land
Note: Object of 'saṃsmarāmi'.
इमाम् (imām) - this, here
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of idam
idam - this, here, these
Note: Qualifies 'dharām'.