योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-45, verse-6
आभासमात्रं हि जगद्धटावटपटभ्रमैः ।
आवर्तते न सद्रूपात्पृथक्कुड्यादयः स्थिताः ॥ ६ ॥
आवर्तते न सद्रूपात्पृथक्कुड्यादयः स्थिताः ॥ ६ ॥
ābhāsamātraṃ hi jagaddhaṭāvaṭapaṭabhramaiḥ ,
āvartate na sadrūpātpṛthakkuḍyādayaḥ sthitāḥ 6
āvartate na sadrūpātpṛthakkuḍyādayaḥ sthitāḥ 6
6.
ābhāsamātram hi jagat ghaṭāvaṭapaṭabhramaiḥ
āvartate na sadrūpāt pṛthak kuḍyādayaḥ sthitāḥ
āvartate na sadrūpāt pṛthak kuḍyādayaḥ sthitāḥ
6.
jagat hi ābhāsamātram ghaṭāvaṭapaṭabhramaiḥ
āvartate kuḍyādayaḥ sadrūpāt pṛthak na sthitāḥ
āvartate kuḍyādayaḥ sadrūpāt pṛthak na sthitāḥ
6.
Indeed, the world is merely an appearance, [arising] from the delusions of pots, pits, and cloths. Walls and similar objects do not exist separately from the true nature (sat).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आभासमात्रम् (ābhāsamātram) - mere appearance, only a reflection
- हि (hi) - indeed, certainly, because
- जगत् (jagat) - world, universe
- घटावटपटभ्रमैः (ghaṭāvaṭapaṭabhramaiḥ) - Refers to common illusions or mistaken perceptions of objects. (by the delusions of pots, pits, and cloths)
- आवर्तते (āvartate) - revolves, turns, exists, appears
- न (na) - not, no
- सद्रूपात् (sadrūpāt) - from the true nature, from reality
- पृथक् (pṛthak) - separate, apart, individually
- कुड्यादयः (kuḍyādayaḥ) - walls and so on, etc.
- स्थिताः (sthitāḥ) - situated, standing, existing
Words meanings and morphology
आभासमात्रम् (ābhāsamātram) - mere appearance, only a reflection
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ābhāsamātra
ābhāsamātra - mere appearance, only an illusion, reflection
Compound
Compound type : karmadhāraya (ābhāsa+mātra)
- ābhāsa – appearance, semblance, reflection, illusion
noun (masculine)
Prefix: ā
Root: bhās (class 1) - mātra – mere, only, simply
adjective
Note: Adjective agreeing with 'jagat'.
हि (hi) - indeed, certainly, because
(indeclinable)
जगत् (jagat) - world, universe
(noun)
Nominative, neuter, singular of jagat
jagat - world, universe, moving
Present Active Participle
Originally derived from root gam (गम्)
Root: gam (class 1)
घटावटपटभ्रमैः (ghaṭāvaṭapaṭabhramaiḥ) - Refers to common illusions or mistaken perceptions of objects. (by the delusions of pots, pits, and cloths)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of ghaṭāvaṭapaṭabhrama
ghaṭāvaṭapaṭabhrama - delusion regarding pots, pits, and cloths
Compound
Compound type : dvandva-tatpurusha (ghaṭa+avaṭa+paṭa+bhrama)
- ghaṭa – pot, jar
noun (masculine) - avaṭa – pit, hole
noun (masculine) - paṭa – cloth, garment
noun (masculine) - bhrama – delusion, error, illusion, wandering
noun (masculine)
Root: bhram (class 1)
Note: Refers to the means or cause of the world's appearance.
आवर्तते (āvartate) - revolves, turns, exists, appears
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of āvṛt
Present Middle
3rd person singular, present tense, middle voice.
Prefix: ā
Root: vṛt (class 1)
न (na) - not, no
(indeclinable)
सद्रूपात् (sadrūpāt) - from the true nature, from reality
(noun)
Ablative, neuter, singular of sadrūpa
sadrūpa - true nature, real form, essential nature
Compound
Compound type : karmadhāraya (sat+rūpa)
- sat – existent, real, true, good
adjective
Present Active Participle (from as)
Root: as (class 2) - rūpa – form, nature, appearance, beauty
noun (neuter)
Note: Indicates separation from the true nature.
पृथक् (pṛthak) - separate, apart, individually
(indeclinable)
कुड्यादयः (kuḍyādayaḥ) - walls and so on, etc.
(noun)
Nominative, masculine, plural of kuḍyādi
kuḍyādi - walls etc.
Compound
Compound type : tatpurusha (kuḍya+ādi)
- kuḍya – wall
noun (neuter) - ādi – beginning, and so on, etc.
indeclinable
Note: Plural form of a noun ending in 'ādi'.
स्थिताः (sthitāḥ) - situated, standing, existing
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sthita
sthita - stood, situated, existing, established
Past Passive Participle
Derived from root sthā (स्था)
Root: sthā (class 1)