योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-45, verse-33
इदं चित्तेच्छयोदेति लीयते तदनिच्छया ।
मिथ्यैवं दृश्यते स्फीतं गन्धर्वनगरं यथा ॥ ३३ ॥
मिथ्यैवं दृश्यते स्फीतं गन्धर्वनगरं यथा ॥ ३३ ॥
idaṃ cittecchayodeti līyate tadanicchayā ,
mithyaivaṃ dṛśyate sphītaṃ gandharvanagaraṃ yathā 33
mithyaivaṃ dṛśyate sphītaṃ gandharvanagaraṃ yathā 33
33.
idam citta-icchayā udeti līyate tat anicchayā
mithyā evam dṛśyate sphītam gandharvanagaram yathā
mithyā evam dṛśyate sphītam gandharvanagaram yathā
33.
idam citta-icchayā udeti,
tat anicchayā līyate.
evam mithyā sphītam gandharvanagaram yathā dṛśyate.
tat anicchayā līyate.
evam mithyā sphītam gandharvanagaram yathā dṛśyate.
33.
This (world) arises by the mind's desire and dissolves when that desire is absent. It is thus seen as vast and illusory, just like a mirage-city (gandharvanagara).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इदम् (idam) - this (phenomenal world or mental projection) (this)
- चित्त-इच्छया (citta-icchayā) - by the desire of the individual consciousness (by the mind's desire)
- उदेति (udeti) - comes into existence, manifests (arises, comes forth)
- लीयते (līyate) - ceases to exist, vanishes (dissolves, merges, disappears)
- तत् (tat) - that (referring back to 'idam', the phenomenal world) (that)
- अनिच्छया (anicchayā) - by the absence of will or desire (without desire, by lack of desire)
- मिथ्या (mithyā) - in an illusory or unreal manner (falsely, illusorily, incorrectly)
- एवम् (evam) - in this way (as an illusion, as described) (thus, in this manner)
- दृश्यते (dṛśyate) - is perceived, manifests itself (is seen, appears)
- स्फीतम् (sphītam) - appearing extensive and immense (vast, expanded, swollen)
- गन्धर्वनगरम् (gandharvanagaram) - an illusory city appearing in the sky, like a mirage (city of Gandharvas, mirage-city)
- यथा (yathā) - serves to introduce a comparison (just as, like, as)
Words meanings and morphology
इदम् (idam) - this (phenomenal world or mental projection) (this)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, this here
Note: Subject of the sentence.
चित्त-इच्छया (citta-icchayā) - by the desire of the individual consciousness (by the mind's desire)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of citta-icchā
citta-icchā - mind's desire, will of the mind
Compound type : tatpuruṣa (citta+icchā)
- citta – mind, thought, consciousness
noun (neuter)
Root: cit (class 1) - icchā – desire, wish, will
noun (feminine)
Root: iṣ (class 6)
Note: Indicates the cause or agent for the arising.
उदेति (udeti) - comes into existence, manifests (arises, comes forth)
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of udeti
Prefix: ud
Root: i (class 2)
लीयते (līyate) - ceases to exist, vanishes (dissolves, merges, disappears)
(verb)
3rd person , singular, middle, present indicative (laṭ) of līyate
Root: lī (class 4)
Note: From root lī (to cling, dissolve), used in middle voice here.
तत् (tat) - that (referring back to 'idam', the phenomenal world) (that)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it
Note: Subject of the second clause, coreferent with 'idam'.
अनिच्छया (anicchayā) - by the absence of will or desire (without desire, by lack of desire)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of anicchā
anicchā - absence of desire, non-desire
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+icchā)
- a – not, non
indeclinable - icchā – desire, wish, will
noun (feminine)
Root: iṣ (class 6)
Note: Indicates the cause or agent for dissolution.
मिथ्या (mithyā) - in an illusory or unreal manner (falsely, illusorily, incorrectly)
(indeclinable)
Note: Adverbial, modifying 'dṛśyate'.
एवम् (evam) - in this way (as an illusion, as described) (thus, in this manner)
(indeclinable)
Note: Adverbial, connecting to the previous statement.
दृश्यते (dṛśyate) - is perceived, manifests itself (is seen, appears)
(verb)
3rd person , singular, passive, present indicative (laṭ) of dṛśyate
Passive voice of root dṛś (to see).
Root: dṛś (class 1)
स्फीतम् (sphītam) - appearing extensive and immense (vast, expanded, swollen)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sphīta
sphīta - vast, expanded, swollen, prosperous
Past Passive Participle
From root sphā (to swell).
Root: sphā (class 1)
Note: Qualifies 'idam' (understood subject of 'dṛśyate').
गन्धर्वनगरम् (gandharvanagaram) - an illusory city appearing in the sky, like a mirage (city of Gandharvas, mirage-city)
(noun)
Nominative, neuter, singular of gandharvanagara
gandharvanagara - city of Gandharvas, mirage-city, illusory city
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (gandharva+nagara)
- gandharva – celestial musician, Gandharva
noun (masculine) - nagara – city, town
noun (neuter)
Note: Used in a simile, it is the object of comparison.
यथा (yathā) - serves to introduce a comparison (just as, like, as)
(indeclinable)