योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-45, verse-40
सदेव वा यदत्यन्तं तस्य किं नाम नश्यति ।
ब्रह्मैवेदं जगत्सर्वं सुखदुःखे किमुत्थिते ॥ ४० ॥
ब्रह्मैवेदं जगत्सर्वं सुखदुःखे किमुत्थिते ॥ ४० ॥
sadeva vā yadatyantaṃ tasya kiṃ nāma naśyati ,
brahmaivedaṃ jagatsarvaṃ sukhaduḥkhe kimutthite 40
brahmaivedaṃ jagatsarvaṃ sukhaduḥkhe kimutthite 40
40.
sat eva vā yat atyantam tasya kim nāma naśyati
brahma eva idam jagat sarvam sukhaduḥkhe kim utthite
brahma eva idam jagat sarvam sukhaduḥkhe kim utthite
40.
vā yat atyantam sat eva,
tasya kim nāma naśyati? idam sarvam jagat brahma eva.
sukhaduḥkhe kim utthite
tasya kim nāma naśyati? idam sarvam jagat brahma eva.
sukhaduḥkhe kim utthite
40.
Or that which is utterly real, what indeed could be destroyed of it? This entire universe is verily the ultimate reality (brahman). How then can joy and sorrow arise?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सत् (sat) - real (referring to what is eternally existent) (existent, real, good)
- एव (eva) - indeed (emphasizing the reality) (indeed, only, just)
- वा (vā) - or (presenting an alternative to the previous verse's premise) (or, either)
- यत् (yat) - that which (referring to the utterly real) (that which, what)
- अत्यन्तम् (atyantam) - utterly (modifying the reality) (utterly, completely, extremely)
- तस्य (tasya) - of that (which is utterly real) (of that)
- किम् (kim) - what (as in 'what thing is lost?') (what)
- नाम (nāma) - indeed (emphasizing the rhetorical question) (indeed, by name, forsooth)
- नश्यति (naśyati) - is lost (referring to what ceases to exist) (perishes, is lost, disappears)
- ब्रह्म (brahma) - Brahman (the Absolute reality)
- एव (eva) - indeed (emphasizing the identity with Brahman) (indeed, only, just)
- इदम् (idam) - this (referring to the immediate observable reality) (this)
- जगत् (jagat) - universe (the totality of existence) (universe, world, moving)
- सर्वम् (sarvam) - entire (emphasizing the totality of the universe) (all, entire, every)
- सुखदुःखे (sukhaduḥkhe) - joy and sorrow
- किम् (kim) - how (introducing a rhetorical question about their origin) (what, how)
- उत्थिते (utthite) - arisen (as in 'how do they arise?') (arisen, produced, manifested)
Words meanings and morphology
सत् (sat) - real (referring to what is eternally existent) (existent, real, good)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sat
sat - being, existing, real, true, good
Present Active Participle
From root 'as' (to be) + suffix 'śatṛ'.
Root: as (class 0)
Note: Predicate noun for 'yat'.
एव (eva) - indeed (emphasizing the reality) (indeed, only, just)
(indeclinable)
वा (vā) - or (presenting an alternative to the previous verse's premise) (or, either)
(indeclinable)
यत् (yat) - that which (referring to the utterly real) (that which, what)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that which
Note: Subject of the clause.
अत्यन्तम् (atyantam) - utterly (modifying the reality) (utterly, completely, extremely)
(indeclinable)
Compound of 'ati' (over) + 'anta' (end).
Compound type : avyayībhāva (ati+anta)
- ati – over, beyond, very
indeclinable
Prefix/preposition. - anta – end, limit, boundary
noun (masculine)
Note: Adverbial form of 'atyanta'.
तस्य (tasya) - of that (which is utterly real) (of that)
(pronoun)
Genitive, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Indicates possession ('of what, of that?').
किम् (kim) - what (as in 'what thing is lost?') (what)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kim
kim - what, who, which, why
Interrogative pronoun.
Note: Subject of the question.
नाम (nāma) - indeed (emphasizing the rhetorical question) (indeed, by name, forsooth)
(indeclinable)
नश्यति (naśyati) - is lost (referring to what ceases to exist) (perishes, is lost, disappears)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of naś
Present Active
3rd person singular present active of root 'naś'.
Root: naś (class 0)
ब्रह्म (brahma) - Brahman (the Absolute reality)
(noun)
Nominative, neuter, singular of brahman
brahman - the Absolute reality, the ultimate principle, the creator god Brahmā
Neuter noun. Refers to the supreme, ultimate reality in Hinduism.
Root: bṛh (class 0)
Note: Predicate nominative.
एव (eva) - indeed (emphasizing the identity with Brahman) (indeed, only, just)
(indeclinable)
इदम् (idam) - this (referring to the immediate observable reality) (this)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this
Demonstrative pronoun.
जगत् (jagat) - universe (the totality of existence) (universe, world, moving)
(noun)
Nominative, neuter, singular of jagat
jagat - moving, living; the world, the universe
Present Active Participle
From root 'gam' (to go) + suffix 'śatṛ', used as a noun.
Root: gam (class 0)
Note: Subject of the sentence 'idam jagat sarvam brahma eva'.
सर्वम् (sarvam) - entire (emphasizing the totality of the universe) (all, entire, every)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, entire, whole
Universal pronoun/adjective.
सुखदुःखे (sukhaduḥkhe) - joy and sorrow
(noun)
Nominative, neuter, dual of sukhaduḥkha
sukhaduḥkha - joy and sorrow, pleasure and pain
Dvanda compound.
Compound type : dvandva (sukha+duḥkha)
- sukha – joy, happiness, pleasure, ease
noun (neuter) - duḥkha – sorrow, pain, suffering, misery
noun (neuter)
Note: Subject of the rhetorical question.
किम् (kim) - how (introducing a rhetorical question about their origin) (what, how)
(indeclinable)
Interrogative particle.
उत्थिते (utthite) - arisen (as in 'how do they arise?') (arisen, produced, manifested)
(adjective)
Nominative, neuter, dual of utthita
utthita - arisen, produced, manifested, standing up
Past Passive Participle
From root 'sthā' (to stand) with prefix 'ud' (up) + suffix 'kta'.
Prefix: ud
Root: sthā (class 0)
Note: Acts as the predicate of the rhetorical question.