योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-45, verse-17
मृगतृष्णा यथा तापान्मनसो निश्चयात्तथा ।
असन्त इव दृश्यन्ते सर्वे ब्रह्मादयोऽप्यमी ॥ १७ ॥
असन्त इव दृश्यन्ते सर्वे ब्रह्मादयोऽप्यमी ॥ १७ ॥
mṛgatṛṣṇā yathā tāpānmanaso niścayāttathā ,
asanta iva dṛśyante sarve brahmādayo'pyamī 17
asanta iva dṛśyante sarve brahmādayo'pyamī 17
17.
mṛgatṛṣṇā yathā tāpāt manasaḥ niścayāt tathā
asantaḥ iva dṛśyante sarve brahmādayaḥ api amī
asantaḥ iva dṛśyante sarve brahmādayaḥ api amī
17.
yathā tāpāt mṛgatṛṣṇā,
tathā manasaḥ niścayāt,
amī sarve brahmādayaḥ api asantaḥ iva dṛśyante
tathā manasaḥ niścayāt,
amī sarve brahmādayaḥ api asantaḥ iva dṛśyante
17.
Just as a mirage (mṛgatṛṣṇā) arises from distress (tāpa), similarly, from the mind's firm conviction, all these, including Brahmā and other deities, are perceived as if they are unreal.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मृगतृष्णा (mṛgatṛṣṇā) - mirage, deer's thirst
- यथा (yathā) - as, just as, like
- तापात् (tāpāt) - from heat, from suffering, from distress
- मनसः (manasaḥ) - of the mind
- निश्चयात् (niścayāt) - from conviction, from certainty, from determination
- तथा (tathā) - so, similarly, thus
- असन्तः (asantaḥ) - as non-existent (non-existent, unreal, not good)
- इव (iva) - as if, like
- दृश्यन्ते (dṛśyante) - are seen, appear
- सर्वे (sarve) - all, every
- ब्रह्मादयः (brahmādayaḥ) - Brahmā and others
- अपि (api) - even, also, too
- अमी (amī) - these
Words meanings and morphology
मृगतृष्णा (mṛgatṛṣṇā) - mirage, deer's thirst
(noun)
Nominative, feminine, singular of mṛgatṛṣṇā
mṛgatṛṣṇā - mirage, deer's thirst
Compound type : tatpurusha (mṛga+tṛṣṇā)
- mṛga – deer, wild animal
noun (masculine) - tṛṣṇā – thirst, desire, craving
noun (feminine)
Root: tṛṣ (class 4)
यथा (yathā) - as, just as, like
(indeclinable)
तापात् (tāpāt) - from heat, from suffering, from distress
(noun)
Ablative, masculine, singular of tāpa
tāpa - heat, burning, pain, suffering, distress
Root: tap (class 1)
मनसः (manasaḥ) - of the mind
(noun)
Genitive, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, thought, desire
निश्चयात् (niścayāt) - from conviction, from certainty, from determination
(noun)
Ablative, masculine, singular of niścaya
niścaya - certainty, determination, conviction, fixed opinion
Prefix: nis
Root: ci (class 5)
तथा (tathā) - so, similarly, thus
(indeclinable)
असन्तः (asantaḥ) - as non-existent (non-existent, unreal, not good)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of asat
asat - non-existent, unreal, bad, false
Present Active Participle
Negation 'a-' + present participle of 'as' (to be)
Prefix: a
Root: as (class 2)
इव (iva) - as if, like
(indeclinable)
दृश्यन्ते (dṛśyante) - are seen, appear
(verb)
3rd person , plural, passive, present (laṭ) of dṛś
Present Passive
3rd person plural present passive of root dṛś
Root: dṛś (class 1)
सर्वे (sarve) - all, every
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, complete
ब्रह्मादयः (brahmādayaḥ) - Brahmā and others
(noun)
Nominative, masculine, plural of brahmādi
brahmādi - Brahmā and others, starting with Brahmā
Compound type : bahuvrihi (brahman+ādi)
- brahman – Brahmā (the creator god), brahman (ultimate reality)
proper noun (masculine)
Root: bṛh (class 1) - ādi – beginning, et cetera, and others
noun (masculine)
Root: ad (class 2)
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
अमी (amī) - these
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of adas
adas - that, those, this, these (demonstrative pronoun)