Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,45

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-4, chapter-45, verse-15

न वृद्धिमेति नो ह्रासं यन्न किंचित्कदाचन ।
किं वा तनु भवेत्तत्र कस्य का नाम खण्डना ॥ १५ ॥
na vṛddhimeti no hrāsaṃ yanna kiṃcitkadācana ,
kiṃ vā tanu bhavettatra kasya kā nāma khaṇḍanā 15
15. na vṛddhim eti na u hrāsam yat na kiñcit kadācana
kim vā tanu bhavet tatra kasya kā nāma khaṇḍanā
15. yat kiñcit kadācana na vṛddhim eti na u hrāsam (eti)
tatra kim vā tanu bhavet? kasya kā nāma khaṇḍanā?
15. That which never experiences growth nor diminution, which is never anything at all, ever – how could a body (tanu) exist there? And whose fragmentation (khaṇḍanā) could there possibly be?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (na) - not, no, nor
  • वृद्धिम् (vṛddhim) - growth, increase, prosperity
  • एति (eti) - goes, attains, experiences
  • (na) - not, no, nor
  • (u) - and, also, indeed
  • ह्रासम् (hrāsam) - decrease, diminution, decay
  • यत् (yat) - Refers to the ultimate reality or self. (which, what, that)
  • (na) - not, no, nor
  • किञ्चित् (kiñcit) - anything, something, whatsoever
  • कदाचन (kadācana) - ever, at any time
  • किम् (kim) - what? how? why?
  • वा (vā) - used here in "kiṃ vā" for emphasis, meaning "how then?" or "what indeed?" (or, either)
  • तनु (tanu) - Here, 'body' or 'form'. (body, form, subtle, slender)
  • भवेत् (bhavet) - may be, should be, would be
  • तत्र (tatra) - Refers to the state of ultimate reality. (there, in that case)
  • कस्य (kasya) - whose, of whom
  • का (kā) - what, which (feminine)
  • नाम (nāma) - Emphatic particle, "indeed". (indeed, truly, by name, an emphatic particle)
  • खण्डना (khaṇḍanā) - fragmentation, breaking, refutation, destruction

Words meanings and morphology

(na) - not, no, nor
(indeclinable)
वृद्धिम् (vṛddhim) - growth, increase, prosperity
(noun)
Accusative, feminine, singular of vṛddhi
vṛddhi - growth, increase, prosperity, development
Derived from root vṛdh- (to grow).
Root: vṛdh (class 1)
Note: Object of 'eti'.
एति (eti) - goes, attains, experiences
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of i
Present tense, active voice
Class 2, Parasmaipada.
Root: i (class 2)
(na) - not, no, nor
(indeclinable)
(u) - and, also, indeed
(indeclinable)
ह्रासम् (hrāsam) - decrease, diminution, decay
(noun)
Accusative, masculine, singular of hrāsa
hrāsa - decrease, diminution, decay, loss
Derived from root hrās- (to diminish).
Root: hrās (class 1)
Note: Object of implied 'eti'.
यत् (yat) - Refers to the ultimate reality or self. (which, what, that)
(pronoun)
neuter, singular of yad
yad - which, what, that (relative pronoun)
Note: Functions as the subject of the relative clause.
(na) - not, no, nor
(indeclinable)
किञ्चित् (kiñcit) - anything, something, whatsoever
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kiñcit
kiñcit - something, anything, a little, whatsoever
Formed from kim + cit.
कदाचन (kadācana) - ever, at any time
(indeclinable)
Formed from kadā + cana.
किम् (kim) - what? how? why?
(pronoun)
neuter, singular of kim
kim - what? why? how?
वा (vā) - used here in "kiṃ vā" for emphasis, meaning "how then?" or "what indeed?" (or, either)
(indeclinable)
तनु (tanu) - Here, 'body' or 'form'. (body, form, subtle, slender)
(noun)
Nominative, neuter, singular of tanu
tanu - body, form, subtle, slender, weak
Root: tan (class 8)
Note: Subject of 'bhavet'.
भवेत् (bhavet) - may be, should be, would be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of bhū
Optative mode, active voice
Class 1, Parasmaipada.
Root: bhū (class 1)
तत्र (tatra) - Refers to the state of ultimate reality. (there, in that case)
(indeclinable)
Derived from tad (that) + tral (suffix for place).
कस्य (kasya) - whose, of whom
(pronoun)
Genitive, singular of kim
kim - what? who? which?
का (kā) - what, which (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of kim
kim - what? who? which?
Note: Subject of implied 'bhavet' or similar verb, agreeing with 'khaṇḍanā'.
नाम (nāma) - Emphatic particle, "indeed". (indeed, truly, by name, an emphatic particle)
(indeclinable)
खण्डना (khaṇḍanā) - fragmentation, breaking, refutation, destruction
(noun)
Nominative, feminine, singular of khaṇḍanā
khaṇḍanā - breaking, dividing, refutation, destruction, fragmentation
Derived from root khaṇḍ- (to break, divide).
Root: khaṇḍ (class 10)
Note: Subject of the implied verb (e.g., 'is there').