Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,39

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-4, chapter-39, verse-25

प्रबुद्धबुद्धेः प्रक्षीणभोगेच्छस्य निराशिषः ।
नास्त्यविद्यामलमिति युक्तं वक्तुं महात्मनः ॥ २५ ॥
prabuddhabuddheḥ prakṣīṇabhogecchasya nirāśiṣaḥ ,
nāstyavidyāmalamiti yuktaṃ vaktuṃ mahātmanaḥ 25
25. prabuddhabuddheḥ prakṣīṇabhogecchasya nirāśiṣaḥ |
na asti avidyāmalam iti yuktam vaktum mahātmanaḥ ||
25. prabuddhabuddheḥ prakṣīṇabhogecchasya nirāśiṣaḥ mahātmanaḥ avidyāmalam na asti iti vaktum yuktam.
25. For a great soul (mahātman) whose intellect is awakened, whose desire for enjoyment is diminished, and who is free from expectations, it is proper to declare that there is no stain of ignorance (avidyā).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • प्रबुद्धबुद्धेः (prabuddhabuddheḥ) - of one whose intellect is awakened
  • प्रक्षीणभोगेच्छस्य (prakṣīṇabhogecchasya) - of one whose desire for enjoyment is diminished
  • निराशिषः (nirāśiṣaḥ) - of one who is without desires/expectations
  • (na) - not, no
  • अस्ति (asti) - is, exists
  • अविद्यामलम् (avidyāmalam) - the stain of ignorance (avidyā)
  • इति (iti) - introduces a direct or indirect quote (thus, in this manner, so saying)
  • युक्तम् (yuktam) - proper, fitting, right
  • वक्तुम् (vaktum) - to speak, to say, to declare
  • महात्मनः (mahātmanaḥ) - of the great soul (mahātman)

Words meanings and morphology

प्रबुद्धबुद्धेः (prabuddhabuddheḥ) - of one whose intellect is awakened
(adjective)
Genitive, masculine, singular of prabuddhabuddhi
prabuddhabuddhi - having an awakened intellect
Compound type : bahuvrihi (prabuddha+buddhi)
  • prabuddha – awakened, enlightened
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    from pra + budh
    Prefix: pra
    Root: budh (class 1)
  • buddhi – intellect, understanding, discernment
    noun (feminine)
    Root: budh (class 1)
Note: Also dative singular. Contextually genitive (of such a person) is better.
प्रक्षीणभोगेच्छस्य (prakṣīṇabhogecchasya) - of one whose desire for enjoyment is diminished
(adjective)
Genitive, masculine, singular of prakṣīṇabhogeccha
prakṣīṇabhogeccha - having diminished desire for enjoyment
Compound type : bahuvrihi (prakṣīṇa+bhoga+icchā)
  • prakṣīṇa – completely wasted, destroyed, diminished
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    from pra + kṣi
    Prefix: pra
    Root: kṣi (class 5)
  • bhoga – enjoyment, experience, possession
    noun (masculine)
    Root: bhuj (class 7)
  • icchā – desire, wish
    noun (feminine)
    from root iṣ
    Root: iṣ (class 6)
Note: Also dative singular.
निराशिषः (nirāśiṣaḥ) - of one who is without desires/expectations
(adjective)
Genitive, masculine, singular of nirāśis
nirāśis - free from desire, wishless, without hope or expectation
Compound type : bahuvrihi (nis+āśis)
  • nis – without, out of, away
    indeclinable
    prefix indicating negation or absence
  • āśis – wish, desire, blessing, expectation
    noun (feminine)
    Prefix: ā
Note: Also dative singular.
(na) - not, no
(indeclinable)
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
Root: as (class 2)
अविद्यामलम् (avidyāmalam) - the stain of ignorance (avidyā)
(noun)
Nominative, neuter, singular of avidyāmala
avidyāmala - stain/impurity of ignorance
Compound type : tatpurusha (avidyā+mala)
  • avidyā – ignorance, nescience, spiritual ignorance
    noun (feminine)
    Prefix: a
  • mala – impurity, stain, defilement, dirt
    noun (neuter)
Note: Also accusative singular neuter.
इति (iti) - introduces a direct or indirect quote (thus, in this manner, so saying)
(indeclinable)
युक्तम् (yuktam) - proper, fitting, right
(adjective)
Nominative, neuter, singular of yukta
yukta - joined, connected, proper, fit, engaged in, disciplined (in yoga)
Past Passive Participle
from yuj + kta suffix
Root: yuj (class 7)
Note: Used predicatively.
वक्तुम् (vaktum) - to speak, to say, to declare
(indeclinable)
infinitive
from root vad + tumun suffix
Root: vad (class 1)
Note: Infinitive of purpose.
महात्मनः (mahātmanaḥ) - of the great soul (mahātman)
(noun)
Genitive, masculine, singular of mahātman
mahātman - great soul, noble person, supreme self (ātman)
Compound type : bahuvrihi (mahā+ātman)
  • mahā – great, large, extensive
    adjective
  • ātman – self, soul, spirit, essence
    noun (masculine)
Note: Also dative singular. Contextually genitive (for whom) is better.