Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,39

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-4, chapter-39, verse-37

विस्मयस्मयसंमोहहर्षामर्षविकारिताम् ।
समतावलितस्तज्ज्ञो न कदाचन गच्छति ॥ ३७ ॥
vismayasmayasaṃmohaharṣāmarṣavikāritām ,
samatāvalitastajjño na kadācana gacchati 37
37. vismayasmayasaṃmohaharṣāmarṣavikāritām
samatā-avalitaḥ tajjñaḥ na kadācana gacchati
37. tajjñaḥ samatā-avalitaḥ
vismayasmayasaṃmohaharṣāmarṣavikāritām na kadācana gacchati
37. One who understands the truth (tajjñaḥ), established in equanimity (samatā), never succumbs to the state of being affected by wonder, pride, delusion, joy, or indignation.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • विस्मयस्मयसंमोहहर्षामर्षविकारिताम् (vismayasmayasaṁmohaharṣāmarṣavikāritām) - the state of being affected by wonder, pride, delusion, joy, and indignation
  • समता-अवलितः (samatā-avalitaḥ) - endowed with equanimity, connected to equanimity
  • तज्ज्ञः (tajjñaḥ) - the knower of that, one who knows the truth
  • (na) - not, no
  • कदाचन (kadācana) - ever, at any time, never (when with na)
  • गच्छति (gacchati) - goes, attains, reaches

Words meanings and morphology

विस्मयस्मयसंमोहहर्षामर्षविकारिताम् (vismayasmayasaṁmohaharṣāmarṣavikāritām) - the state of being affected by wonder, pride, delusion, joy, and indignation
(noun)
Accusative, feminine, singular of vismayasmayasaṃmohaharṣāmarṣavikāritā
vismayasmayasaṁmohaharṣāmarṣavikāritā - affectedness by wonder, pride, delusion, joy, indignation
Compound type : tatpuruṣa (vismaya+smaya+saṃmoha+harṣa+amarṣa+vikāritā)
  • vismaya – wonder, astonishment, surprise
    noun (masculine)
    Derived from vi- (upasarga) + smi (root 'to smile')
    Prefix: vi
    Root: smi (class 1)
  • smaya – pride, arrogance, smile
    noun (masculine)
    Derived from smi (root 'to smile')
    Root: smi (class 1)
  • saṃmoha – delusion, infatuation, confusion
    noun (masculine)
    Derived from sam- (upasarga) + muh (root 'to be bewildered')
    Prefix: sam
    Root: muh (class 4)
  • harṣa – joy, delight, excitement
    noun (masculine)
    Derived from hṛṣ (root 'to be thrilled')
    Root: hṛṣ (class 4)
  • amarṣa – indignation, impatience, intolerance
    noun (masculine)
    Derived from a- (negative prefix) + mṛṣ (root 'to bear, endure')
    Prefix: a
    Root: mṛṣ (class 1)
  • vikāritā – state of being affected, changeableness, altered condition
    noun (feminine)
    Derived from vikāra (change) + tā (suffix for abstract noun)
Note: Object of gacchati.
समता-अवलितः (samatā-avalitaḥ) - endowed with equanimity, connected to equanimity
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samatā-avalita
samatā-avalita - endowed with equanimity
Compound of samatā and avalita.
Compound type : tatpuruṣa (samatā+avalita)
  • samatā – equanimity, sameness, equality, impartiality
    noun (feminine)
    Derived from sama (equal) + tā (suffix for abstract noun)
  • avalita – connected, endowed, embraced, surrounded
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root val (to cover, move) with upasarga ava- or simply meaning 'connected to'
    Prefix: ava
    Root: val (class 1)
Note: Qualifies tajjñaḥ.
तज्ज्ञः (tajjñaḥ) - the knower of that, one who knows the truth
(noun)
Nominative, masculine, singular of tajjña
tajjña - knower of that, expert in that, wise one
Compound of tat (that) and jña (knower).
Compound type : tatpuruṣa (tat+jña)
  • tat – that, it
    pronoun (neuter)
  • jña – knower, understanding
    noun (masculine)
    Derived from jñā (root 'to know')
    Root: jñā (class 9)
Note: Subject of gacchati.
(na) - not, no
(indeclinable)
कदाचन (kadācana) - ever, at any time, never (when with na)
(indeclinable)
From kadā (when) + cana (indefinite suffix).
Note: Used with na to express 'never'.
गच्छति (gacchati) - goes, attains, reaches
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of gam
Present active indicative
3rd person singular, present tense, active voice.
Root: gam (class 1)