योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-39, verse-21
अर्धव्युत्पन्नबुद्धेस्तु नैतद्व्यक्तं हि शोभते ।
दृश्यानया भोगदृशा भावयन्नेव नश्यति ॥ २१ ॥
दृश्यानया भोगदृशा भावयन्नेव नश्यति ॥ २१ ॥
ardhavyutpannabuddhestu naitadvyaktaṃ hi śobhate ,
dṛśyānayā bhogadṛśā bhāvayanneva naśyati 21
dṛśyānayā bhogadṛśā bhāvayanneva naśyati 21
21.
ardha-vyutpanna-buddheḥ tu na etat vyaktam hi
śobhate dṛśyā anayā bhogadṛśā bhāvayan eva naśyati
śobhate dṛśyā anayā bhogadṛśā bhāvayan eva naśyati
21.
tu ardha-vyutpanna-buddheḥ etat vyaktam hi na śobhate.
anayā dṛśyā bhogadṛśā eva bhāvayan naśyati.
anayā dṛśyā bhogadṛśā eva bhāvayan naśyati.
21.
But for one whose intellect is only partially developed, this (truth) does not become clear. Such a person perishes by contemplating this visible world merely as an object of enjoyment.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अर्ध-व्युत्पन्न-बुद्धेः (ardha-vyutpanna-buddheḥ) - of one whose intellect is half-developed / partially understood
- तु (tu) - but, on the other hand, indeed
- न (na) - not, no
- एतत् (etat) - this
- व्यक्तम् (vyaktam) - clear, manifest, evident
- हि (hi) - indeed, for, surely
- शोभते (śobhate) - is clearly seen, becomes clear (shines, appears beautiful, is fitting)
- दृश्या (dṛśyā) - visible, to be seen
- अनया (anayā) - by this (feminine)
- भोगदृशा (bhogadṛśā) - by the view/perspective of enjoyment
- भावयन् (bhāvayan) - contemplating, meditating, causing to be, imagining
- एव (eva) - only, just, indeed
- नश्यति (naśyati) - perishes, is destroyed, disappears
Words meanings and morphology
अर्ध-व्युत्पन्न-बुद्धेः (ardha-vyutpanna-buddheḥ) - of one whose intellect is half-developed / partially understood
(noun)
Genitive, masculine, singular of ardha-vyutpanna-buddhi
ardha-vyutpanna-buddhi - one whose intellect is half-developed or partially understood
Compound type : bahuvrīhi (ardha+vyutpanna+buddhi)
- ardha – half, partial
adjective (neuter) - vyutpanna – developed, learned, understood
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root 'pad' with prefixes 'vi' and 'ud'
Prefixes: vi+ud
Root: pad (class 4) - buddhi – intellect, understanding, discernment
noun (feminine)
Root: budh (class 1)
तु (tu) - but, on the other hand, indeed
(indeclinable)
न (na) - not, no
(indeclinable)
एतत् (etat) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this
व्यक्तम् (vyaktam) - clear, manifest, evident
(adjective)
Nominative, neuter, singular of vyakta
vyakta - clear, manifest, evident, explicit
Past Passive Participle
Derived from root 'añj' with prefix 'vi'
Prefix: vi
Root: añj (class 7)
हि (hi) - indeed, for, surely
(indeclinable)
शोभते (śobhate) - is clearly seen, becomes clear (shines, appears beautiful, is fitting)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of śubh
Root: śubh (class 1)
दृश्या (dṛśyā) - visible, to be seen
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of dṛśya
dṛśya - visible, to be seen, worthy of being seen
Gerundive
Derived from root 'dṛś'
Root: dṛś (class 1)
अनया (anayā) - by this (feminine)
(pronoun)
Instrumental, feminine, singular of idam
idam - this
भोगदृशा (bhogadṛśā) - by the view/perspective of enjoyment
(noun)
Instrumental, feminine, singular of bhogadṛś
bhogadṛś - the view or perspective of enjoyment
Compound type : tatpuruṣa (bhoga+dṛś)
- bhoga – enjoyment, experience, pleasure
noun (masculine)
Root: bhuj (class 7) - dṛś – sight, view, vision, perception
noun (feminine)
Root: dṛś (class 1)
भावयन् (bhāvayan) - contemplating, meditating, causing to be, imagining
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhāvayant
bhāvayant - contemplating, meditating, causing to exist, imagining
Present Active Participle
Derived from the causative stem 'bhāvaya-' of root 'bhū'
Root: bhū (class 1)
एव (eva) - only, just, indeed
(indeclinable)
नश्यति (naśyati) - perishes, is destroyed, disappears
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of naś
Root: naś (class 4)