Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,39

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-4, chapter-39, verse-14

ब्रह्मैवेदं स्थितं नाम मलमस्तीह नानघ ।
तरङ्गौघगणैरम्भः सिन्धौ स्फुरति नो रजः ॥ १४ ॥
brahmaivedaṃ sthitaṃ nāma malamastīha nānagha ,
taraṅgaughagaṇairambhaḥ sindhau sphurati no rajaḥ 14
14. brahma eva idam sthitam nāma na malam asti iha anagha
taraṅga ogha gaṇaiḥ ambhaḥ sindhau sphurati na u rajaḥ
14. anagha! idam brahma eva sthitam nāma.
iha malam na asti.
sindhau ambhaḥ taraṅga ogha gaṇaiḥ sphurati,
u rajaḥ na.
14. This [reality] is indeed Brahman (brahman) in its true state; there is no blemish (mala) here, O sinless one (anagha)! Just as water in the ocean manifests with multitudes of waves, but no dust (rajas) appears there.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ब्रह्म (brahma) - Brahman (brahman), the Absolute, the ultimate reality
  • एव (eva) - indeed, only, certainly
  • इदम् (idam) - this
  • स्थितम् (sthitam) - situated, existing, standing
  • नाम (nāma) - indeed, by name, truly
  • (na) - not, no
  • मलम् (malam) - blemish, impurity, dirt
  • अस्ति (asti) - is, exists
  • इह (iha) - here, in this world
  • अनघ (anagha) - O sinless one, O blameless one
  • तरङ्ग (taraṅga) - wave
  • ओघ (ogha) - flood, multitude, stream
  • गणैः (gaṇaiḥ) - by multitudes, by groups
  • अम्भः (ambhaḥ) - water
  • सिन्धौ (sindhau) - in the ocean, in the river
  • स्फुरति (sphurati) - appears, trembles, flashes
  • (na) - not
  • (u) - indeed, certainly (particle)
  • रजः (rajaḥ) - dust, dirt, impurity

Words meanings and morphology

ब्रह्म (brahma) - Brahman (brahman), the Absolute, the ultimate reality
(noun)
Nominative, neuter, singular of brahman
brahman - Brahman (brahman), the Absolute, the ultimate reality, sacred power, universal spirit
एव (eva) - indeed, only, certainly
(indeclinable)
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this
स्थितम् (sthitam) - situated, existing, standing
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sthita
sthita - standing, situated, existing, firm, established
Past Passive Participle
Derived from root 'sthā'.
Root: sthā (class 1)
नाम (nāma) - indeed, by name, truly
(indeclinable)
(na) - not, no
(indeclinable)
मलम् (malam) - blemish, impurity, dirt
(noun)
Nominative, neuter, singular of mala
mala - dirt, impurity, blemish, stain
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
Present active
Present 3rd person singular active of root 'as'.
Root: as (class 2)
इह (iha) - here, in this world
(indeclinable)
अनघ (anagha) - O sinless one, O blameless one
(adjective)
Vocative, masculine, singular of anagha
anagha - sinless, blameless, pure
Compound type : bahuvrīhi (a+agha)
  • a – not, un-
    prefix/indeclinable
  • agha – sin, evil, distress
    noun (neuter)
तरङ्ग (taraṅga) - wave
(noun)
Nominative, masculine, singular of taraṅga
taraṅga - wave, billow
Note: First part of the compound 'taraṅgaughagaṇaiḥ'.
ओघ (ogha) - flood, multitude, stream
(noun)
Nominative, masculine, singular of ogha
ogha - flood, stream, multitude, heap
Note: Middle part of the compound 'taraṅgaughagaṇaiḥ'.
गणैः (gaṇaiḥ) - by multitudes, by groups
(noun)
Instrumental, masculine, plural of gaṇa
gaṇa - multitude, group, host, troop
Note: Last part of the compound 'taraṅgaughagaṇaiḥ'.
अम्भः (ambhaḥ) - water
(noun)
Nominative, neuter, singular of ambhas
ambhas - water
सिन्धौ (sindhau) - in the ocean, in the river
(noun)
Locative, masculine, singular of sindhu
sindhu - ocean, river, sea
स्फुरति (sphurati) - appears, trembles, flashes
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of sphur
Present active
Present 3rd person singular active of root 'sphur'.
Root: sphur (class 6)
(na) - not
(indeclinable)
(u) - indeed, certainly (particle)
(indeclinable)
रजः (rajaḥ) - dust, dirt, impurity
(noun)
Nominative, neuter, singular of rajas
rajas - dust, dirt, impurity, passion, Rajas (guṇa)