योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-39, verse-49
तस्मात्सम्यग्ज्ञानवशाद्ब्रह्मणः
सर्वपदार्थानामागमः ॥ ४९ ॥
सर्वपदार्थानामागमः ॥ ४९ ॥
tasmātsamyagjñānavaśādbrahmaṇaḥ
sarvapadārthānāmāgamaḥ 49
sarvapadārthānāmāgamaḥ 49
49.
tasmāt samyak-jñāna-vaśāt
brahmaṇaḥ sarva-padārthānām āgamaḥ
brahmaṇaḥ sarva-padārthānām āgamaḥ
49.
tasmāt samyak-jñāna-vaśāt
brahmaṇaḥ sarva-padārthānām āgamaḥ
brahmaṇaḥ sarva-padārthānām āgamaḥ
49.
Therefore, from Brahman, due to perfect knowledge, comes the manifestation of all objects (padārtha).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्मात् (tasmāt) - Therefore (from that, therefore)
- सम्यक्-ज्ञान-वशात् (samyak-jñāna-vaśāt) - due to perfect knowledge, by the power of right knowledge
- ब्रह्मणः (brahmaṇaḥ) - of Brahman
- सर्व-पदार्थानाम् (sarva-padārthānām) - of all objects, of all categories
- आगमः (āgamaḥ) - arrival, appearance, manifestation, origin
Words meanings and morphology
तस्मात् (tasmāt) - Therefore (from that, therefore)
(pronoun)
Ablative, neuter, singular of tad
tad - that, it
Note: Functions as an adverbial 'therefore' or indicates the source.
सम्यक्-ज्ञान-वशात् (samyak-jñāna-vaśāt) - due to perfect knowledge, by the power of right knowledge
(noun)
Ablative, masculine, singular of samyag-jñāna-vaśa
samyag-jñāna-vaśa - power of perfect knowledge
Compound type : tatpuruṣa (samyak+jñāna+vaśa)
- samyak – perfect, right, complete
adjective - jñāna – knowledge
noun (neuter)
Root: jñā (class 9) - vaśa – power, control, will
noun (masculine)
Note: Indicates the cause or reason.
ब्रह्मणः (brahmaṇaḥ) - of Brahman
(noun)
Genitive, neuter, singular of brahman
brahman - the Absolute, the ultimate reality
Note: Indicates the source or possessor.
सर्व-पदार्थानाम् (sarva-padārthānām) - of all objects, of all categories
(noun)
Genitive, masculine, plural of sarva-padārtha
sarva-padārtha - all objects/categories/things
Compound type : tatpuruṣa (sarva+padārtha)
- sarva – all, every
pronoun (masculine) - padārtha – object, thing, category, meaning of a word
noun (masculine)
Note: Object of manifestation.
आगमः (āgamaḥ) - arrival, appearance, manifestation, origin
(noun)
Nominative, masculine, singular of āgama
āgama - arrival, coming, manifestation, traditional doctrine
Derived from root `gam` (to go) with prefix `ā`.
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
Note: Subject of the sentence.